во сне у сумасшедшей сказки (с)
00:43
Неделя 9
Вообще я хотела поплеваться ядом в ролевые. Но решила, что гадости это не конструктивно и все такое.
Поэтому с разбегу влезла в уже знакомый флешмоб со словами и текстами раз в неделю. Вот здесь. В прошлый раз получилось здорово, может и в этот выйдет не хуже.
про флешмобПро флешмоб
Суть: на неделю дается пять слов (в вскр). Неделю вы пишете текст, где используете эти слова в любом порядке, а к следующим выходным выкладываем то, что успели сотворить. Никаких ограничений по жанру, размеру или фандому! хоть оридж, хоть отрывок текста, хоть что угодно.)
А потом получаем фидбэк (это обязательное условие, как бартер на ФБ).
Для чего это вообще: чтобы мотивировать себя писать, чтобы получить много хорошего фидбэка, чтобы просто повеселиться!
Если кто-то хочет присоединиться, то пишите в каменты для учета=) Не стесняйтесь репостить и приглашать друзей!
Текст выкладывается на вашем дневнике с подписью: "Неделя n", где n - номер недели, а сюда кидается ссылка на пост.
У кого-то завал на работе? Кровавые слезы от ролевой? И всякого рода другие пичальки? А пофиг
Предыдущие словаСлова недели 2: Клей, Ловкость, Золото, Шея, Серьезность
Слова недели 3: Этаж, Азарт, Любопытство, Фингал, Шок
Слова недели 4: Щетина, Лужа, Паркет, Дым, Жертва
Слова недели 5: Уют, Сирена, Талия, Банка (тут слегка читерно), Тропинка
Слова недели 6: Флирт, Коридор, Степень, Крошка, Мозоли
Слова недели 7: Шаг, Провал, Напоминание, Медаль, Финиш
Слова недели 8: Обмен, Звено, Половина, Рык, Деталь
Слова недели 9: Преграда, Гуща, Цена, Соломинка, Пощечина
Отрывок из истории про мистера Картера и компанию.
Немного (и невразумительно) про них (не всех) есть тут и тут.
Псевдоисторичность без претензии на достоверность. Ну то есть, плясали мы от Ост-Индской компании, но это абстрактные выдуманные места и события, без привязки к чему бы то ни было. Иначе я зароюсь в матчасть и будет уже совсем не весело.
Неделя 2Неделя 2
Деньги открывают практически любые двери. В этом Адам Картер уверился давно: в тот самый момент, когда деньги эти у него появились. Где не справляется золото, помогает имя. Оно появилось гораздо позже, но сейчас было известно в большинстве портов, куда заходили английские торговые корабли. Тем неприятней оказалось наткнуться на те, которые открываться отказались.
Пришедший из Англии флот уже почти неделю стоял на рейде. Высокие мачты своих кораблей он видел из окна, просыпаясь каждое утро. Словно насмешка. Немногочисленные верфи были заняты военными, а по пристани вышагивали красные мундиры, призванные губернатором из-за вспыхнувших волнений в дальних провинциях. Что сам Адам считал глупостью. А вот товар в трюмах, товар на переполненных складах и цифры упущенной прибыли в учетной книге нет.
Ключом оказался недавно прибывший лорд Грей. У него был пай в этой компании. Не слишком большой, но, по сведениям, коими доподлинно располагал Адам, практически единственный, что обещал принести доход. Убедить лорда Грея в выгоде разговора с губернатором было несложно. И наверняка тому не пришлось выслушивать завуалированные сомнения в его лояльности к Короне.
Слова графа убедительней слов спекулянта. И действенней. Если бы среди тех кораблей был «Астрей» с лордом Холландом на борту, то место ему тоже нашлось бы в мгновенье ока. Адам не сомневался. Даже секретарь губернатора добавлял подобострастия в голос, если докладывал об очередном посетителе как о «лорде», а не о «мистере». А скорость и ловкость, с которыми он в этом случае находил нужные бумаги поражала воображение.
Не то что бы открытие было новыми или неожиданным, просто в этот раз особенно досадным. Губительным для бизнеса.
Глядя на начавшуюся наконец разгрузку, растворившись в привычной суматохе порта, Адам размышлял о том рычаге влияния, который он не получил в свои руки. Пока не получил.
Пожалуй, лорда Грея послало ему само провидение.
Идея пришла Адаму утром вторника.
Сутки он обдумывал ее, прокручивал в голове варианты, играл имеющимися у него фактами. Досье на лорда Грея, которое собрал ему управляющий в Англии (и которое, к слову, прибыло почтой того же корабля, что и сам лорд Грей) было весьма объемным. Адам предпочитал знать, с кем имеет дело. Но если для рядового пайщика с двадцатью фунтами вклада достаточно было одного листка, то лорд Грей был слишком значимой фигурой для формального подхода.
К утру среды, Адам полностью утвердился в своем решении.
Все время до полудня он потратил на подготовку плана действий. Серьезность вопроса не предполагала спешки. Впрочем, и промедления тоже. Так что вскоре Адам начал предпринимать шаги к реализации своего плана.
Шаг первый.
- Ты как раз к обеду, Картер, - радушно усмехнулся Эдвард Хоуп, обводя рукой стол, на котором слуга как раз расставлял блюда. - Присоединишься?
Обедать он предпочитал в офисе, без отрыва от дел, но приглашения разделить с ним трапезу удостаивался далеко не каждый посетитель.
- Благодарю, - кивнул Адам.
Он передал головной убор слуге и, не дожидаясь его помощи, отодвинул стул и сел, протестующей мотнув головой на услужливое предложение положить ему что-нибудь. Тарелка так и осталась пустой.
- Зря, - хмыкнул Хоуп, с предвкушением облизнул губы и отрезал себе кусок сочного ростбифа. - У меня новый повар. Переманил его у Лоуренсов. И пока он отрабатывает повышенное жалование на все сто процентов.
- Поверю тебе на слово, - Адам сделал небольшой глоток вина и отставил бокал в сторону.
Хоуп же осушил свой залпом, и слуга тут же суетливо кинулся наполнять его снова.
- Чертова жара, - расправившись с ростбифом, откинулся он на спинку. Взял из сдвинутых на угол стола бумаг пару листов и помахал ими перед лицом. - Чертова страна.
В кабинете было жарко и душно. Спертый воздух пах неприятной смесью горячего сургуча, мяса, вина и пота. Но здесь было лучше, чем на улице, где в послеобеденное время раскаленное пекло обволакивало все тело, знойный влажный воздух колебался неровным маревом, а зловонная смесь, что поднималась от местных хибар, не давала дышать полной грудью.
Хоуп снова приложился к бокалу и, удовлетворенно крякнув, снял сюртук, расстегнул жилет и ослабил шейный платок. А потом стянул парик, обнажая красную от жары и блестящую от пота лысину.
- Я уж без церемоний, - вытер он голову салфеткой.
Адам коротко кивнул. Лишь поджатые губы выдавали неодобрение. Он коснулся пальцами шеи, словно невзначай трогая узел платка, и с трудом сдержал порыв проверить ровность ряда пуговиц на своем жилете. Все идеально. Как всегда. Он не сомневался.
- Что мы делаем в этом аду? - закатил глаза Хоуп.
- Деньги.
Это Адам знал точно. Если бы ему было выгодней находится в Британии - он был бы там. Но ситуация в колониях менялась слишком стремительно, требовала быстрых действий и решительных шагов. Держать руку на пульсе удобней отсюда.
Не ожидавший ответа, да еще и столь прямолинейного, Хоуп расхохотался.
- О да, это единственное, что скрашивает любые неприятности.
Он лениво потыкал ножом мясо, но отрезать больше не стал, а придвинул к себе тарелку с нарезанной папайей. Подцепил вилкой один кусок, неудачно брызнув соком на скатерть, и махнул ладонью, жестом выставляя слугу из кабинета.
Терпение Адама было вознаграждено - пришло время деловых разговоров.
- Зачем ты пришел? - полюбопытствовал Хоуп.
Под влиянием общей послеобеденной расслабленности вопрос звучал лениво и обманчиво дружелюбно.
- Лорд Грей, - Адам подождал, пока Хоуп дожует очередной кусок папайи, и пояснил: - Сколько он тебе должен?
- Ох... Не люблю болтать о своих клиентах. Они мне верят, знаешь ли. Надежность банка заключается не только в сохранности средств. Доверие - этот тот клей, что...
- Не болтать, - качнул головой Адам, ничем не выдавая недовольства от назидательного тона. - Вести деловой разговор.
Неделя 3Неделя 3
- И какая же мне от этого польза? - выслушав предложение, Хоуп вальяжно откинулся на спинку кресла и снова обтер лицо салфеткой.
За этой нарочито расслабленной позой скрывался интерес, а глупые вопросы плохо маскировали вспыхнувший в глазах азарт. Когда дело касалось денег, Адам редко ошибался. Впрочем, Хоупа, сумевшего продержаться на месте управляющего королевским банком западного побережья беспрецедентное количество лет, тоже нельзя было упрекнуть в неумении видеть выгоду. Но раз он хочет изображать идиота, то подыграть ему несложно.
- Ты собираешься стрясти с лорда Грея возврат долга в ближайшее время? - ровно поинтересовался Адам и в противовес Хоупу выпрямился и сложил руки на коленях, переплетя пальцы.
По другому и не получилось бы: стулья для посетителей значительно уступали по комфорту креслу по ту сторону стола. Чтобы никто и не смел чувствовать себя здесь хозяином положения. Адама это всегда забавляло. Иметь дело с размякшим, а не собранным собеседником куда как приятней.
- Нет, - ответил он на свой же вопрос. - А я предлагаю тебе наличные средства прямо сейчас.
Никто не станет требовать денег с выбранного кабинетом министров (а значит самим королем) советника губернатора. Должность была формальной. Очередное громкое и почетное назначение очередного же разорившегося аристократа. Последний шанс. Возможность послужить империи. Много слов и мало дела.
- Но шестьдесят процентов это грабеж, - пожал плечами Хоуп. - Ты же сам понимаешь.
- Уже через год ты превратишь шестьдесят процентов в сто двадцать, - Адам дернул уголком губ: - Ты же сам понимаешь.
Эти слова даже не были лестью (ну разве что самую малость). Все они: Картер, Хоуп, Мёрфи, Рединг, Фаррингтон, Гордон и единственный в их компании не мистер, а лорд Лоуренс — умели делать деньги. Из какафонии запахов растираемых в пальцах специй. Из тюков с чаем на смуглых плечах носильщиков. Из чужих ошибок и неосмотрительных слов. Из барабанного боя, разгоняющего дым мушкетных выстрелов. Из воздуха, если тот шквалом рвал паруса и в щепки крушил обшивку кораблей.
- А бумажки так и останутся бумажками. Разве что подпись лорда Грея на них немного выцветет.
- Ну... допустим, - процедил Хоуп с неохотой, но его согласие читалось в этой короткой заминке и придавало уверенности. - Только тогда какая польза тебе?
Черт бы побрал его вечное любопытство.
- Это личный вопрос, - постарался не напустить слишком много тумана и одновременно поставить точку Адам.
- Собираешься разорить его и упечь в долговую тюрьму? - хохотнул Хоуп. - Он не принял тебя в Оксфорд двадцать лет назад и теперь выпал шанс отомстить... - он уже откровенно рассмеялся и, глядя на нахмурившегося Адама, пояснил: - Это сейчас популярный сюжет в романах. Про месть. Вчера на ужине у Гордонов я имел счастье сидеть рядом с мисс Стоун и вести беседы о литературе. Узнал много нового.
- А если ты думаешь нажать через него на губернатора, то не рассчитывай особо, - по настоящему добродушно поделился он, все еще лучась удовольствием от предыдущего выпада. - Я слышал, он со странностями. Писал книги и читал лекции в университете вместо того, чтобы заниматься делами семьи и имения. Наверное, до сих пор в шоке, что оказался здесь.
- Я приму к сведению, - согласился Адам.
Вообще-то при первой встрече лорд Грей произвел впечатление весьма разумного человека. Без деловой хватки, да, но хорошо понимающего почему и зачем он здесь. Его работы предполагалось использоваться для улучшения контактов с местным населением. Адам знал это точно, а не просто слышал, хотя и сомневался, что теоретический опыт тут поможет. От лорда Грея он, в любом случае, собирался получить другую вещь. Весьма очевидную, как ему казалось. Но раз Хоуп этого не видит, тем лучше.
- Ладно, давай посмотрим, что там с его долгами.
Хоуп шумно запыхтел, поднимаясь с кресла, выбрался из-за стола, сам сдвинул ближе к краю тарелки с остатками еды и притащил огромную многостраничную учетную книгу. Плюхнулся назад, облизнул пальцы и принялся листать.
- Грей... Грей... А вот! - уставился он на страницу, пробежался взглядом по цифрам и пометкам, освежая их в памяти, развернул книгу к Адаму и принялся комментировать, тыча пальцем в нужные стоки: - Это долг по закладным еще до приезда сюда. Фамильное поместье в залоге, а большая часть земель продана. Впрочем, это начал делать еще его отец. На дом в Лондоне тоже закладная. Первый... второй... третий вексель из Лондонского филиала. Два из них закрыты из министерской казны. Видимо, когда его назначили сюда. А это уже новые. Тоже три штуки. Ну, и в итоге...
Брови Адама взлетели вверх раньше, чем цифра была названа вслух. Складывать он хорошо умел.
- Передумал? - издевательски уточнил Хоуп.
- Половину сразу же, - после короткой заминки решил Адам. - Из тех средств, что находятся у тебя. Четверть через три дня, когда я разберусь с ремонтом и снаряжением той части флота, что сейчас Чарльзтауне. И окончательный расчет после возвращения кораблей лорда Холланда.
Хоуп немного помолчал. Пожевал губу. В этот раз вытер салфеткой уже руки.
- Сделка сегодня. Передача закладных частями. Окончательная через три дня, после второй выплаты, - уточнил он.
Адам кивнул. Это было справедливо. И даже весьма великодушно.
- Договорились.
Хоуп вылез из кресла и протянул руку. Адам встал и пожал ее в ответ. Даже через стол высокий и грузный Хоуп нависал над ним в своей подавляющей манере. На большинство посетителей, даже более удачливых в росте это производило гнетущее впечатление. Но Адаму было не привыкать.
«Тебе надо стать больше, чтобы тебя воспринимали всерьез. Если не высоту, то хотя бы в ширину, - хрюкая от смеха, заявил ему когда-то лорд Холланд. - Вот чтобы как с мистером Мёрфи. Сначала в дверь входит его живот, а потом он сам. Величественное зрелище». Хотя нет, это был еще лейтенант Холланд. Или даже просто Ричард. Потому что только Ричарду такие шуточки могли сойти с рук. Да и то не всегда. Именно за нечто подобное он заполучил живописный фингал в одном из кабаков Ливерпульского порта. Наверняка были и другие. Но тот раз Адам запомнил хорошо — тогда он первый (и, к счастью, последний) раз в жизни разбил бутылку о чью-то голову.
- О, вот еще. - спохватился Хоуп и вытащил из кипы не разобранных бумаг на этажерке в углу несколько листов. - Это последние счета лорда Грея. Пересылают сюда от торговцев. Они ничем не подтверждены, так что лягут в очередной вексель. Тоже берешь?
- Да. Я беру все.
- Тут немного, - перетасовал листы Хоуп и без стеснения сунул в них нос. - Занятно иногда посмотреть чужие расходы, знаешь. Книги. Мясная лавка. Бакалейная. Весьма скромно, кстати. Отделочные ткани, материалы для обивки мебели, кушетка, секретер, гардины. А! Это для ремонта на втором этаже. Дом-то достался запущенный. Что тут еще интересного. Муслин, парча, ленты, счета от модисток, туфли, готовые платья, снова счета от модисток... Ни черта себе, - он небрежно кинул всю пачку на стол и усмехнулся: - Если бы у лорда Грея было больше дочерей, то разорился бы он уже давно.
Неделя 4Неделя 4
Последние подписи были поставлены и осталось лишь подождать пока высохнут чернила. Слуга в спешке убирал посуду со стола, стараясь не звенеть приборами и не задеть случайно в беспорядке разваленные документы, занимающие уже большую его часть. Хоуп между тем ориентировался в них довольно неплохо: то и дело ловко вытаскивал нужную бумагу или увесистый и уже подшитый том, исправлял цифры и добавлял короткие, только ему понятные комментарии. Любви к порядку и педантичности у Эдварда Хоупа было не отнять. Наверное, именно поэтому Адам довольно легко находил с ним общий язык в деловых вопросах.
Сам он скользил взглядом по строками одной из новоприобретенной и случайным образом открытой закладной. Пока скорее с праздным любопытством. Полностью он изучит их у себя.
Сент-Грей Холл. Не слишком оригинальное название. Где-то на севере Дербишира. И не слишком удачно местоположение. Неудивительно, что лорд Грей с семьей предпочитал жить в лондонском доме. Особенно, учитывая во сколько может обходиться содержание поместья.
Опыт знакомства со всеми этими фамильными особняками аристократов у Адама был не слишком велик и ограничивался парой визитов к Ричарду. Запомнились они сияющим в бальном зале полированным паркетом, в котором, как и столовом серебре можно было с легкостью разглядеть свое отражение. Надутым лицом дворецкого, соперничавшим по надменности с лицом старого лорда Холланда. И винным погребом, куда Ричард устроил экскурсию.
«Папашу удар хватит», - заявил он, откупоривая пыльную коллекционную бутылку. С какой-то кислятиной внутри, если уж быть честным. В тот первый раз Адам был почти уверен, что и его самого Ричард пригласил в мальчишеском желании позлить отца неподходящей компанией. А Адам... Адаму тогда нужны были связи и деньги, ради которых не так уж и сложно было проглотить горькую пилюлю чужого презрения. Но сейчас все это неважно.
В Сент-Грей Холле во время дождя капли с протекающей с незапамятных времен крыши громко стучат по рассохшемуся полу последнего этажа. А, если пара присматривающих за домом слуг не успеет вовремя среагировать, вода большими лужами соберется на вытертых коврах. Такую картину рисовало не воображение, а элементарная логика. Адам привык полагаться именно на нее.
- Несколько векселей есть еще у Мёрфи, Реддинга и Лоуренса, - захлопнув учетную книгу, поделился Хоуп. - Суммы не настолько существенны, но вдруг тебе интересно.
- Я знаю, но спасибо, - Адам поморщился от противного скрипа щетины по суконной скатерти. Слуга слишком усердно пытался оттереть щеткой оставленные брызги сока.
- Кто бы сомневался, - Хоуп снова закряхтел, поднимаясь, и, разложив бумаги на полках и в ящиках, обернулся: - Но с Лоуренсом дохлый номер. Солидарность у этих лордов или как ее там... честь, - насмешливо заиграл он бровями и подвел итог: - Даже двойной оплатой не уговоришь.
- Посмотрим.
- Ну, давай-давай, - все с тем же скепсисом согласился Хоуп. - Самоуверенности в тебе всегда было много. Я помню, как вы впервые объявились здесь с Холландом на своем разваливающемся корыте. Губернатор тогда...
- А в тебе нравоучительности, - перебил его Адам. Мягкость тона контрастировала с холодностью взгляда.
Вдаваться в ностальгические подробности он не собирался. Хотя тоже помнил. И первый раз. Самый первый, когда Хоуп не удостаивал внимания незаметных клерков, стоящих за спиной больших шишек из торговой палаты. И смех губернатора. Прошлого, того, что уже много лет кормит рыб где-то на пол пути к Цейлону. И то, что уходили обратно в Англию они с Ричардом уже на трех кораблях.
- Мне можно, - отмахнулся Хоуп, застегнул жилет, сунул в рот набитую и раскуренную слугой послеобеденную трубку и уткнулся в бумаги. Аудиенция закончена.
Адам не стал спорить. Аккуратно сложил закладные и обернулся уже у самых дверей.
- И еще одно, - он чуть помолчал и продолжил, лишь убедившись, что снова завладел вниманием собеседника. - Денег лорду Грею больше не давай и счета не оплачивай.
Хоуп уставился на него с недоумением, а потом расхохотался.
- Как ты себе это представляешь? Отказ на просьбу советника, а может и самого губернатора?
- Это твои проблемы.
- Ну, уж точно не мои, - ухмыльнулся Хоуп и отрезал: - Тут не получится сказать «нет».
- Постарайся, - вкрадчиво предложил Адам. - А то вскоре может понадобиться говорить «нет» королевским аудиторам, которые захотят заглянуть вон в тот сундук.
Он на мгновенье скользнул взглядом по небольшому скорее даже ларцу, чем сундуку, на изогнутых кованных ножках, и снова в упор посмотрел на Хоупа.
- Ты... - тот поперхнулся дымом и закашлялся.
- Мы-то с тобой отлично понимаем, что это не казнокрадство. Просто временное использование средств. Трудно смотреть, как они просто так лежат, мертвым грузом. Да? Деньги должны работать, - доверительно понизив голос, развил тему Адам. - Твои сыновья учатся в Англии, кажется? А младший должен поехать туда через год?
Даже подозрение в том, что их отец запускает руку в фонды королевского банка, ляжет огромным несмываемым пятном на их будущее. Заканчивать мысль Адам не стал: Хоуп вполне способен сделать это самостоятельно.
- Всего пару недель, - примирительно добавил он. Чуточку промариновать лорда Грея. До тех пор пока он плотно не сядет уже на его собственный крючок. - Договорились?
- Хорошо, - выдавил Хоуп.
Уже завтра в его кабинете не будет ни документов, ни ларца. Но этого достаточно, чтобы он был послушным какое-то время.
- Благодарю, - улыбнулся Адам на прощание. - С тобой всегда приятно иметь дело.
- Ублюдок, - Хоуп все-таки не выдержал.
- О нет, уверяют тебя, - взявшийся за ручку дверей Адам снова обернулся. Растянутые в улыбке губы дернулись и стали еще тоньше. - Мои родители были счастливо женаты и успели произвести на свет четверых детей до меня.
- Мне даже немного жаль лорда Грея.
- Ты тоже перечитал романов? - Адам хмыкнул и поправил шляпу. - Не делай из него жертву. Это всего лишь сделка.
Даже не самая крупная в его жизни.
Всего лишь сделка.
И я не могу удержаться
It's just good business (с)It's just good business (с)

Неделя 5Неделя 5
- А когда вернется капитан Холланд?
Адам недоуменно свел брови, но пальцы мисс Стоун уже выскользнули из его ладони в очередном па, разводящем их в стороны друг от друга.
- Ну, то есть лорд Холланд, - запоздало поправилась она, уже отступив на несколько шагов. Поэтому слова ее прозвучали неприлично громко для приглушенного светского разговора, который принято вести во время танца. Чтобы он точно услышал.
Это привлекло чужое внимание.
Это неправильно. А Адам не делал ничего неправильного. Не в высшем обществе Чарльзтауна. Не на приеме у губернатора.
- Через пару недель, - сухо ответил он, когда музыка снова свела их вместе.
Он предпочел бы вежливое молчание, но с мисс Гвендолин Стоун такой номер редко проходил. Иногда ему казалось, что и она сама не слишком расположена к беседе, и вопросы о погоде, расцветшем в саду жасмине или поэзии Бёрнса, произносит за нее кто-то другой. Сейчас же ее глаза сверкали в ожидании. До тех пор пока не встретились с его холодным взглядом.
- Ааа, - промямлила он и, кажется, смутилась собственного неуместного порыва. При взгляде через плечо было не особо понятно. - Спасибо.
Остаток танца прошел в тишине. За это был благодарен уже Адам.
Мисс Стоун в любом случае была удобным партнером. По двум основным причинам.
Во-первых, она чаще всего оказывалась свободна на ближайший танец, и с ней не требовались церемониальные расшаркивания и ожидание в длинной веренице заинтересованных джентльменов. Сегодня в ее бальной книжке (с несколько вульгарным, на взгляд Адама, рисунком то ли русалки, то ли сирены на обложке. Куда смотрит ее тетя?) заполнены были всего две строки. У Адама же всегда имелись более важные дела, и времени на обязательные по этикету приглашения он предпочитал тратить минимум.
Во-вторых, мистер Гордон - дядя мисс Стоун - весьма благосклонно относился к тем, кто уделял внимание его племяннице, хоть и не афишировал этого открыто. А его ремонтные верфи до сих пор оставались единственным способом привести потрепанные океаном корабли в порядок. Монополии совсем скоро наступит конец, но этого пока предпочитал не афишировать уже Адам.
Существовала еще третья причина, но Адам считал ее незначительной. Мисс Гвендолин Стоун - одна из немногих женщин в бальном зале, чей рост заметно ниже его собственного. Иногда (только иногда!) это было приятно.
Последние ноты музыки растаяли в воздухе и застали Адама с мисс Стоун на противоположном конце зала от ее родни. Стройная упорядоченность пар превратилась в суматошное столпотворение. Путь назад петлял между снующих туда-сюда гостей словно горная тропинка и занял почти весь перерыв. Так что от входа в мужские гостиные, где «прятались» джентльмены, более приятно проводя время за виски, сигаретами и картами, Адам оказался отрезан новой партией танцующих. Пришлось пробираться к нему по периметру.
Где-то там должны были найтись разомлевший после пары бокалов и удачной партии в вист лорд Лоуренс и последняя часть векселей, отделяющих Адама от его главной цели. На самом деле никакого значения они уже не имели, но он привык доводить дело до конца и прежде, чем вступить в игру, собирать у себя на руках все, даже самые незначительные, козыри.
- Значит девочка Греев, - раздалось прямо у его уха. - Я всегда знала, что вы сделаете хороший выбор, мистер Картер.
Адам вздрогнул от неожиданности и оторвал взгляд от леди Марианны Грей, танцующей с одним из сыновей губернатора.
- О чем вы?
- О свадьбе, мистер Картер, - смех леди Гастингс был по-старчески каркающим. - Семья, дом, уют, свежие цветы в гостиной и бесконечные счета за шпильки. Или чего вы ждете от этого брака?
Адам поморщился, не в силах сдержать раздражение от насмешки и легкого разочарования. До этой минуты настолько точно в его планы (не о цветах и уюте, разумеется) еще никто не попадал. Он уже считал, оказывается наивно, что они останутся тайной до того момента, когда он раскроет карты. Осталось недолго, но...
Но, черт возьми, услышать такое здесь и сейчас (и от кого!) он оказался не готов. Отчего и вопрос:
- Но... как? - прозвучал растерянно и жалко. - С чего вообще такие мысли?
Адам умудрился добавить твердости в конце, чтобы хоть как-то сохранить лицо, но внутри его аж передернуло. Как быстро отвыкаешь от того, что не только ты можешь просчитать на несколько шагов вперед, но и тебя.
Леди Гастингс его замешательство пришлось по вкусу.
- Вы так на нее смотрели, - многозначительно заиграла она бровями, и не пытаясь сдержать улыбку.
Над ним просто издевались! С этим Адам имел дело не раз. Другие злились, а он, наоборот, переходил на холодно-отстраненный тон.
- Почему тогда не на мисс Стоун? - поинтересовался он точно так, как спрашивал о причинах срыва срока поставок со своего управляющего. - С ней я даже танцевал.
- Боже, - леди Гастингс снова рассмеялась. - В это не верит даже ее тетя. А она готова подложить племянницу под любого, кто проявит хоть какой-то интерес. Чтобы сбыть ее наконец с рук.
На «подложить», так диссонирующее с окружающей их чопорностью высшего света, Адам лишь скривил губы. Леди Гастингс и не такое спускали. Ей было... Да он понятия не имел, сколько ей было лет. Но она была таким же древним символом этого города как и деревянный крест, который поставили на берегу его основатели. Она снисходительно называла «мальчиком» командующего фортом. Ее талия не была стянута корсетом, и почтенные дамы давно перестали об этом судачить. А где-то в складках ее платья устаревшего фасона пряталась табакерка. Адам готов был поставить на это добрую сотню фунтов.
- И замечательно, что вы оказываете покровительство девочке. Она...
- Но я не...
- Дайте мне договорить! - трость леди Гастингс стукнула о пол в опасной близости от его левой туфли.
- Ну вот, - покачала она головой. - Я забыла, о чем хотела сказать. Ну да ладно, - отмахнулась она в итоге и вернулась к более интересной теме: - Для начала вы почти довели до удара мистера Хоупа. Его жена жаловалась, что после вашего ухода из банка он был сам не свой. Вы бы поаккуратней с Эдвардом, он, знаете ли, уже не молод. Это раз. А миссис Рединг вчера за чаем рассказала, как удачно ее муж избавился от заемных векселей лорда Грея. Это два. Разве не достаточно?
Вполне. Для Адама было точно достаточно. Только признать, что логические выкладки маразматичной (это не его слова, но слухи такие ходили) старухи удивительно точны, было не так легко.
Леди Гастингс разрешила его сомнения в подборе слов весьма просто: громко распорядилась:
- Принесите мне пунш, мистер Картер.
Неделя 6Неделя 6
- Так вы пригласите ее на танец?
Вопрос леди Гастингс на долю секунды опередили слова Адама. Он-то, обнадеженный молчанием, счел беседу законченной и как раз хотел попрощаться. Не успел самую малость. Ошибся на один глоток пунша.
- Нет, - покачал он головой. - У меня нет времени на все это...
Вокруг леди Марианны Грей вилось слишком много молодых людей. Она и ее мать и сейчас были окружены изрядным их количеством. По-девичьи нежный муслин платья бледным пятном терялся в многоцветье парадных мужских камзолов. Адам даже не был уверен, что ему найдется свободное место в наверняка расписанной уже до конца вечера череде танцев. Потом нужно будет решить этот вопрос, поставил он себе галочку на будущее, дополнив список того, что следует оговорить после помолвки. На приемах придется появляться чаще, задерживаться дольше, и рабочий график сдвинется.
- На все это... - передразнила его леди Гастингс. Чуть досадливая безразличность его слов в ее устах заиграла всеми оттенками насмешливой иронии. - А как же галантные ухаживания? Легкий невинный флирт за спиной у бдительной матушки? Двусмысленные слова на ушко? Когда как не во время танца завоевывать сердца юных девиц?
Глаза старой леди сверкали смехом вперемешку с самодовольством. Откровенное недоумение на лице собеседника ее совсем не смущало.
- Мне это не нужно, - покачал головой Адам.
Он не сомневался, что леди Гастингс и сама отлично все понимает. Стало даже интересно: насколько далеко она продвинулась в своих умозаключениях. Но правила этикета требовали озвучить ответ, а не молчать как истукан.
- А что нужно? - леди Гастингс посмотрела на него внимательно и серьезно и продолжила с заметным сожалением, но не вопросительно: - Титул.
- Не только, - Адам улыбнулся не ее догадке (она была весьма очевидна), а тому что не ошибся в ее вполне как оказалось здравом уме, и в итоге признал: - Но в основном да.
- Бизнес, - констатировала леди Гастингс, и веселье исчезло из ее голоса словно по щелчку пальца. Ровности и четкости ее перечисления позавидовал бы любой опытный делец: - Деньги. Связи. Имя. Положение в обществе.
Власть. Мысленно закончил за нее Адам. Настоящая власть в самой полной ее степени возможна лишь тогда, когда сочетаются все эти пункты. Ему недоставало одного. Пока недоставало.
- Забавно, мистер Картер...
Вместо продолжения леди Гастингс поднесла к губам пунш, вдохнула аромат и, так и не сделав глотка, взболтала содержимое. Адам ждал, а она внимательно рассматривала отблески свечей в остатках насыщенно-красной жидкости на дне пузатого бокала.
- Что? - Адам явно переоценил свое терпение.
Он слышал о себе много разных слов: неприятных, злых, обидных (по задумке их говоривших в основном), завистливых, вынужденно вежливых, лестных. С годами большая их часть переходила в конец этого списка, а его начало если и произносилось вслух, то исключительно за спиной. Но вот «забавно» рядом с его именем не стояло никогда.
- Пунш, - леди Гастингс еще раз покрутила бокал и приблизила его к прищуренным глазам. - В моем доме такой никогда бы не подали. Там крошки корицы на дне. Видите?
Адам опешил как от резкого изменения темы, так и от сменившегося тона, ставшего вдруг высокомерным и неприятно капризным.
- Видите?! - настойчиво повторила она.
- Эм...
Нет, все-таки на деловых переговорах, где каждый первый готов вцепиться тебе в глотку из-за куска рынка или пачки облигаций, гораздо проще, чем вот в таких вот светских беседах. Первые были почти уютными, позволяли вдоволь насладится сладким вкусом собственное превосходства, а не вызывали беспомощное непонимание.
- Видите?!
Только после третьего повторения до Адама наконец дошло, что слова эти обращены не к нему. Леди Гастингс так энергично трясла бокалом перед носом своей компаньонки (мисс О'Нил, кажется), что капли из него летели во все стороны, заставляя ее отступать под возмущенным натиском.
- Принесите мне новый, - распорядилась леди Гастингс и, не обращая внимание на послушное «сейчас, миледи», громыхнула тростью, грозя проделать дыру в паркете. - Новый! Не из этой чаши!
Она проводила взглядом поникшую мисс О'Нил, убедившись, что та с нужным рвением спешит исполнить ее... хм... просьбу? Обычно этих серых компаньонок в столь же серых нарядах, тенью следующих за почтенными леди в годах, никто не замечает. Как не замечаешь стулья, что стоят вдоль стен для удобства гостей, пока не захочешь присесть. Адам не смог бы с уверенностью сказать, была ли она рядом с самого начала разговора или подошла позже.
- У нее слишком длинный нос, - пояснила леди Гастингс и усмехнулась: - В юности ты пытаешься вырваться из-под контроля строгой матушки, чтобы хоть на пару минут улизнуть с приятным кавалером. А в старости вместо свободы получаешь еще одного надсмотрщика. Она запрещает мне пить кларет после обеда. Только представьте.
Леди Гастингс вздохнула и удовлетворенно улыбнулась, глядя на мисс О'Нил растерянно разглядывающую стол с напитками в другом конце зала.
- Не хотите немного прогуляться, мистер Картер? - она рассмеялась в ответ на его ошарашенный вид, и воспользовавшись моментом, цепко поймала пальцами его локоть. - Я же не приглашаю вас на танец. И не беспокойтесь, со мной вашей репутации ничего не угрожает.
- С удовольствием, леди Гастингс.
Запоздалый ответ Адама был полон официоза, даже наклон головы полностью соответствовал правилам этикета, точно отмеряя необходимую долю почтения и... Вообще-то ничего кроме почтения там быть было не должно. Но было еще и любопытство. И неподдельный интерес. И признание того, как мастерски она провела этот раунд. Но любопытства все же больше: он так и не узнал до сих пор, что же в нем такого забавного.
- Старые кости, знаете ли, уже не те. В этой ужасной влажности суставы так и ноют. И новые туфли натирают ноги. Мозоли просто кара Божья. Всю ночь придется отмачивать их в кипятке. И заставлю мисс О'Нил сделать мне компресс.
Громкий голос леди Гастингс словно идущая впереди них волна, убирал с пути большинство гостей. Они плавно растекались в стороны, освобождая проход. Кое-кто даже кидал на Адама сочувствующие взгляды. А кое-кто и злорадные.
Она замолчала, стоило только одной из дверей закрыться за их спинами. В тишине пустых коридоров этой части дома ее трость выбивала чуточку тревожный ритм. Сама она хоть и опиралась до сих пор на руку Адама, но не наваливалась на нее всем весом, как еще недавно в бальном зале. Только на лестнице в верхнюю галерею его поддержка снова оказалась необходима.
Балкон или скорее ниша с ограждением, куда они вышли после недолгой прогулки, прятался почти над центральным входом. Весь бальный зал был отсюда как на ладони. Леди Гастингс наконец выпустила его локоть, подошла к балюстраде и, опираясь ладонями о ее край, медленно обвела внимательным взглядом гостей внизу.
Так хозяин осматривает свои владения, пришло в голову Адаму. Так он сам следит за работой склада, стоя на верхнем ярусе возле блоков подъемного устройства.
- Так на чем мы остановились, мистер Картер, - оборвала ненужные сравнения леди Гастингс. - Ах, да. Про забавно...
Неделя 7Неделя 7
В это раз Адам решил обойтись без наводящих вопросов, демонстрирующих его нетерпение. Принцип «меньше говорить и больше слушать» был полезен далеко не всегда, но сегодня, судя по всему, случай был именно такой. Леди Гастингс скосила на него взгляд, хмыкнула и продолжила:
- Забавно, что совсем недавно я говорила почти о том же самом, про ухаживания, танцы и брак, с Робби. И даже представить не могла, что мне доведется обсуждать это и с вами. Все мужчины одинаковы.
Робби или капитан королевского пехотного корпуса Роберт Гастингс, или, еще точнее, лорд Гастингс был ее единственным внуком. Его помолвка с Оливией Рединг (мисс Совершенство, если верить случайно сорвавшейся с языка мисс Стоун емкой характеристике) даже спустя месяц оставалась одним из наиболее обсуждаемых событий этого года. Невеста была старшей дочерью того самого Рединга, чьи корабли пока еще могли составить конкуренцию флоту Адама и который наконец купил себе титулованного родственника. Неплохая сделка. Но не безупречная.
Адам лишь сейчас понял, кто в действительности стоял за всем этим. А он-то удивлялся тому, что у Роберта оказывается появились мозги, раз он дозрел до столь продуманного шага. Видимо все же нет. Мозги были у леди Гастингс. И для нее эта сделка была безупречна более чем полностью. Адам мог бы разложить по пунктам все выгоды этого брака так же, как и своего собственного.
- Иногда приходится брать дело в свои руки, - подтвердила его молчаливые выводы леди Гастингс. - Робби не слишком умный мальчик. Весь в отца. Как ни прискорбно это осознавать.
В ее словах не было ни разочарования, ни сожаления. Только сухая констатация факта.
- Его пришлось долго убеждать, - с холодной сталью в голосе продолжила она. - Но я не собираюсь свои последние годы прозябать на его офицерское жалование и утешаться мыслью, что мои правнуки имеют аристократически чистую кровь, как племенные щенки.
Никакой откровенности, решил Адам. Только невнимательный или глупый собеседник мог предположить, что леди Гастингс делится своими горестями. Да, она сказала чуть больше, чем было принято в обществе, но вместе с тем, ровно столько, сколько он был в состоянии понять и сам. Финансовая недалекость и неосмотрительность Роберта, гордость за происхождение и хвастовство боевыми заслугами и единственной медалью (полученной при весьма сомнительных обстоятельствах) были поводом злых шуток даже его будущего тестя. Да что там, и его собственной бабки.
- Надеюсь, хотя бы с правнуками он сумеет справиться самостоятельно, - с усмешкой закончила леди Гастингс, смягчая предыдущие слова. И на этом фоне следующее: - Болван! - прозвучало резко и желчно.
Здесь не было уже ни капли выверенности, только эмоции. Адам вслед за леди Гастингс перевел взгляд на зал внизу, быстро находя причину ее раздражения - алый парадный мундир ее внука отлично выделялся среди танцующих пар. Оркестр приближался к концу менуэта, последние ноты уже растаяли в воздухе, а Роберт Гастингс все еще держал в своей ладони пальцы леди Марианны Грей. Слов, что он говорил ей, отсюда не было слышно, зато белозубая улыбка сверкала ярче капелек жемчуга на ее груди. Слишком мелкого жемчуга, отметил Адам. Его будущая невеста достойна более дорогих украшений, нужно будет скорректировать этот момент. В списке дел появился еще один пункт.
- Она миленькая, - леди Гастингс с недовольным прищуром перестала следить за внуком и посмотрела на Адама.
Он снова нашел леди Марианну Грей возле ее матери и согласился:
- Да... Но это неважно.
По мнению Адама абсолютное большинство молодых женщин в этом зале подходили под такое определение. Все они юны, ухожены и изящны. Все в модных нарядах, драгоценностях, оплаченных их отцами или мужьями, и с безупречными прическами. Что еще требуется?
Леди Марианна унаследовала тонкие черты лица и темные волосы от матери, а вот серым цветом глаз и фигурой пошла в отца. В ней не было болезненной хрупкости старшей леди Грей. В легком домашнем платье, в котором она была представлена ему в тот его единственный визит в дом Греев, это было заметней, чем в вечернем наряде. Адам уже размышлял, что это хорошо для их будущих детей. Ее мать смогла выносить и родить только одного ребенка. Что сейчас играло на руку Адаму, конечно, ведь без этой маленькой детали никакого смысла в браке с леди Марианной бы не было. Но на собственных наследников у него были другие планы.
- Ну, разумеется, неважно - согласилась леди Гастингс. Роберт все-таки присоединился к невесте, что заметно улучшило ей настроение. - Титул! Я же забыла. Память в мои годы уже не та. Совсем не та.
Оставалось удивляться, как благодушие может так гармонично уживаться с ехидством в одних и тех же фразах.
- Почему было просто не купить себе это «лорд» перед фамилией? - полюбопытствовала она. - Уж кто-кто, а вы можете это себе позволить.
- Могу, - согласился Адам. - Только все они, - махнул он рукой в сторону зала, - будут знать, что я его купил. Очередной выскочка. Никакое «за заслуги» никогда и рядом не встанет в их глазах с родовым титулом. Это был бы провал и бессмысленная трата денег.
- Вы ведь даже не получите его, - ткнула в «изъян» его плана леди Гастингс. - Титул перейдет к вашему сыну. Или на хранение к леди Марианне, пока вы с ней не родите сына.
Напоминание леди Гастингс было всего лишь способом проверить его. Или подразнить. Не суть. Можно подумать, Адам всего этого не учел сам.
- Зато он не будет пустышкой, не подкрепленной реальной властью.
- Хотите место в совете Компании, - кивнула леди Гастингс, одобряя такой подход.
Адам улыбнулся и молча мотнул головой. Совет это, бесспорно, отлично, но мелковато.
- Голос в парламенте? Хм... В палате лордов?
Леди Гастингс восторженно выдохнула и замолчала, пробуя на вкус свое предположение. Судя по довольному лицу, вкус этот ей понравился. Адаму тоже нравился. Самонадеянно, но возможно он пойдет еще дальше. В гонке за власть и влияние нет финиша, есть только новая цель, к которой нужно двигаться. Остановишься — тебя без сожалений растопчут те, кто дышат тебе в затылок.
- Значит в скором времени партия консерваторов потеряет лорда Грея, - сделала она обоснованный вывод.
- Все в жизни меняется, - философски заметил Адам.
- Не без вашей помощи, - фыркнула она. - Вы страшный человек, мистер Картер. Сначала вы будете дергать за ниточки лорда Грея. Деньги? - поинтересовалась она, изображая рукой, как вытряхивает монеты из кошелька, а потом затягивает его. - Просто перекрыть их поток в нужный момент. Или леди Марианна? Он ведь действительно любит дочь, знаете ли, иначе пристроил бы ее еще в Британии, а не тащил за собой сюда.
- Не думаю, что это понадобится.
- Напрасно. Привязанности - отличный повод для манипуляции, - увлеклась леди Гастингс и понизив голос почти заговорщически предупредила: - Но я вам этого не говорила. Мне нравится леди Марианна. Она милая девочка. Было бы жаль ее расстраивать.
Адаму такой способ в любом случае не казался особо надежным. Деньги в отличие от чувств не подводят никогда.
- А потом вы просто станете законным представителем своего сына в палате лордов до его совершеннолетия, что даст полную свободу действий. Отлично, - подвела она итог. - Вы будете костью в горле для большинства старых дураков, протирающих там штаны.
Неприкрытое уважение в ее голосе, в этот раз без язвительных и насмешливых нот, оказалось приятным. И ответные слова, неожиданное признание и способностей, и правоты леди Гастингс дались легко.
- Кому как не вам знать, что для обладания властью не обязательно, держать ее в своих руках. Можно действовать и чужими. Главное результат.
Неделя 8Неделя 8
- Результат, - повторила леди Гастинг, чуть помолчала, в задумчивости пожевала губу, постучала пальцами по перилам, выбивая негромкий ритм, диссонирующий с музыкой внизу. - Есть смысл вкладываться в организованную Реддингом кампанию?
Адам внимательно посмотрел на нее, оценивая серьезность вопроса, слышать который от женщины было довольно странно. Да и смена темы была мягко говоря неожиданной.
Леди Гастингс на мгновенье скосила на него взгляд и, продолжая невозмутимо изучать меняющийся узор танцующих пар на паркете, пояснила:
- Я не в той ситуации, чтобы спонсировать сомнительные мероприятия, как вы понимаете. А мистер Рединг мне пока еще не родственник. Робби, конечно, полон энтузиазма, но... - она чуть помялась и все же закончила: - Но до меня дошли некоторые слухи.
- Слухи? - мягко подтолкнул ее к продолжению Адам.
- Опиум.
- Ну да, - согласился Адам с легким разочарованием.
Слухи оказались не столь интересными, как он рассчитывал, и даже больше - известными ему лично. Сам Адам контрабандой опиума тоже не брезговал (да и кто в здравом уме сейчас от этого откажется), но смел надеяться, что действует более скрытно. Все же приготовления Реддинга весьма прозрачно намекали, что заявленная цель похода его флота в Китай отличается от истинной.
- Ну да, - кивнул он снова и предложил свой прогноз: - Вы получите прибыль только от легальной половины груза, а Реддинга в данном случае это почти не интересует. В минус он не уйдет, разумеется, но на высокую доходность я бы не рассчитывал.
Насколько непривычно было вести подобные разговоры с леди Гастингс, настолько и любопытно было узнать ее источники информации. Вряд ли она располагала схемой расположения груза по палубам, активными плотницкими работами по установке новых переборок и завышенными, даже с учетом все возможных форс-мажоров, сроками возвращения.
- У вас удивительно точные сведения.
- Из ваших уст это звучит как комплимент, - невинно улыбнулась она, хотя вопрос в его тоне был очевиден. - Странный, но приятный.
Дамы слишком привыкли играть в намеки, и сложно одержать быструю победу на их поле и по их правилам. Поэтому Адам спросил прямо:
- Откуда?
Это, в конце концов, практически равноценный обмен: раскладка по Реддингу за источник слухов. Может его тоже получится взять на вооружение.
- Женщины иногда бывают несколько болтливы, - пожала плечам леди Гастингс. - И тогда кого вы посоветуйте? Ваш флот?
Адам скривился от неопределенности, но мотнул головой:
- Нет. В тот, что отплывает пайщики уже не нужны. А в следующей кампании гораздо больше рисков, - оправданных и работающих на перспективу, а не на сиюминутную прибыль.
- Аддерли?
- Миссис Реддинг?
Леди Гастингс рассмеялась:
- Вы умеете торговаться.
- Мёрфи, - сдался он, решив, что такая цена тоже вполне приемлема. - Он весьма топорен, консервативен и предпочитает накатанные пути, но благодаря этому и надежен.
- Или Гордон, - расщедрился на имена Адам. Но удивление леди Гастингс того стоило. Маленькая деталь, а сколько удовольствия. Ремонтные верфи мало кто рассматривал всерьез. - Ему сейчас требуются инвесторы. И если вы сумеете заинтересовать его суммой, то получите маленький кусочек бизнеса и гарантированную прибыль на много лет вперед. Корабли нужно будет чинить всегда и всем.
- Прекрасно, - резюмировала леди Гастингс.
В ее глазах Адам явственно увидел блеск пересчитываемых монет. Ричард шутил, что в такие моменты те же самые монеты мелькают в его глазах, но Адам раньше не верил.
- Леди Лоуренс, - выполнила свою часть сделки леди Гастингс и в так же обстоятельно разложила все по полочкам: - С ней по секрету предположением поделился муж. Но секреты в ней плохо удерживаются. Особенно после третье чашки чая и второй рюмки вишневой наливки. Достаточно задать правильные вопросы.
Видя сомнения Адама, она хихикнула, глупо и совершенно не солидно, но одновременно мило.
- А вы думали, что почтенные дамы обсуждают только узоры для вышивания?
Ну да, примерно так он и считал. Еще сорта роз, которые можно вырастить в местном климате, и последние тенденции лондонской моды.
- Поменьше разговаривайте в постели, - улыбнулась она. - Это бесплатный совет, мистер Картер. Там есть куда более приятные занятия.
- Уверен, что леди Марианна не...
- Конечно, не... - перебила его леди Гастингс. - Не будет говорить лишнего. И вообще наивная дурочка, - захлопала она ресницами с самым наиглупейшим видом. - Точно как супруга лорда Лоуренса.
- Леди Марианна получила подобающее воспитание, - отрезал Адам. - И должна осознавать свой долг, ответственность и...
- И место! - закончила за него леди Гастингс. - Ох... Впрочем, ладно. Просто попробуйте вспомнить мои слова, когда забудете обо всем остальном между ее прелестных ножек.
Тут Адам почувствовал себя выброшенной на берег рыбой, которая только и может, что открывать рот, но не издавать звуков. Подобные слова были бы почти естественны где-нибудь на нижних палубах среди матросов, в портовом борделе, да пусть даже в мужской гостиной после несдержанных возлияний. Но не практически в бальном зале губернатора от достопочтенной старой леди. Это совершенно не вписывалось в ту картину светского общества, которой он привык соответствовать. Адам всерьез опасался, что любые слова будут похожи сейчас на возмущенный рык или, того хуже, на ругательства, которыми щедро сыплет боцман на корабле Ричарда.
- О, вы же искали лорда Лоуренса? - совершенно невинным тоном спросила леди Гастинг, чуть наклоняясь над балюстрадой. - Он, похоже, уходит.
И вот здесь Адам уже не сдержался. Хотя до боцмана все равно было далеко. Да и вышло тихо, себе под нос. Векселя, что принадлежали лорду Лоуренсу были последним звеном в цепи событий, ведущих к помолвке. А теперь они стремительно уплывали из рук. Придется отложить разговор с лордом Греем еще на один день. Все планы насмарку. Дерьмо!
- Не слишком ли много усилий для такого простого вопроса? Юные леди говорят «да» совсем не за количество закладных в вашем кармане.
- «Да» должен сказать ее отец.
- Вашего положения и ваших денег и без того вполне достаточно.
- Отец леди Марианны граф. А мой был мясником. И не из тех, кто поставляет элитную вырезку в богатые дома аристократов.
- И? - леди Гастингс смотрела на него чуть насмешливо и ждала продолжения. Неожиданные откровения ее совсем не удивили. Впрочем, Адам никогда и не скрывал своего происхождения. Чем меньше тайн и белых пятен в биографии, тем меньше поводов надавить на него или прижать к стенке.
- И я не собираюсь оставлять лорду Грею пространство для маневров.
- Финансовый капкан, - одобрительно цокнула языком леди Гастингс. Словно ловушка захлопнулась. - Ваши родители, наверное, гордятся вами, мистер Картер.
Неделя 9Неделя 9
- Ты сегодня сам за прилавком? - интересуется мистер Стивенсон и одобрительно кивает, со всех сторон рассмотрев предложенный отцом кусок баранины.
Мясо летит на весы, а отец сплевывает на пол:
- Лизе нездоровится. Черт бы побрал этих баб... Четыре фунта пятнадцать унций, - гири негромко звенят на второй чаше. - У меня вон и так семь ртов дармоедов, - кивает он на Адама. - А она опять на сносях.
- Так хер-то держи в штанах, - мистер Стивенсон смеется так громко, что большая муха, что лениво ползла по прилавку с жужжанием взмывает вверх.
Адам морщится. Он терпеливо ждал ее приближения и готовился прихлопнуть тряпкой. Других развлечений в лавке все равно нет. И на улице еще холодно, поэтому мух мало. Летом они будут роем кружить над витриной и мясом в подсобке. А отец заставит их отгонять.
- И ведь все в меня, крепкие, мать их, - продолжает жаловаться отец, шурша промасленным пергаментом и обвязывая завернутый в него кусок бечевкой. - Вон у булочника Кейна за зиму Бог двоих прибрал. А этим хоть бы хны. Только жрут, как не в себя. Хлеба не напастись.
Вообще-то в прошлой осенью у них умер маленький Марк, думает Адам. А еще раньше Руби, но ее он почти не помнил. Он бы предпочел, чтобы Господь забрал старшего брата Денни, который вечно награждает его тумаками, даже если просто проходит мимо. Но когда он поделился этой мыслью с матерью, то получил тумака уже от нее. А Денни ржал как конь.
- Тринадцать шиллингов и восемь пенсов, - называет отец цену и мистер Стивенсон лезет в кошелек.
Адам недоуменно вскидывает голову, повторяет и шевелит губами, перепроверяя еще раз.
- Одиннадцать шиллингов и восемь пенсов, - говорит он.
Мистер Стивенсон щурится и смотрит сначала на Адама, потом на отца и снова на Адама.
- Ты уверен, малыш?
- Да он у нас дурачок и вообще... - непривычно заискивающе начинает отец.
- Уверен! - перебивает Адам.
В его голосе перемешиваются обида и гордость. Преподобный Мейсон из церкви святого Варфоломея, куда мать таскает их всех по воскресеньям и в учебный класс при которой он ходит два раза в неделю, говорит, что у него талант к арифметике. И сам Адам больше всего любит цифры. Писать их мелом на сломанной грифельной дощечке Денни (новую ему никто не купил, это как застиранные рубахи, которые он тоже вечно донашивал за братьями), или складывать в уме. Они никогда не врут. А он никогда не ошибается.
Отец вечно бурчит, что вся эта учеба блажь священника. Вот он сам, Роджер Картер, отлично обошелся и без нее. Уж деньги-то умеет считать любой идиот, а большего и не надо. Но раз за это не нужно платить, то отпускает. В те дни, когда не очередь Адама разносить товар по домам. Он этого терпеть не может: таскаться с тяжеленной пропитанной кровью корзиной по улицам и выслушивать недовольство за слишком костлявые куски. К счастью, немногие в их квартале могут позволить себе доставку. Многие и мясо-то не могут позволить.
Адам любит ходить только к судье Доусону. Если помочь выгрузить все покупки на кухне, то его экономка всегда дает за это фартинг, а иногда и целых полпенни. И тогда можно зайти на площадь, купить себе леденцов или моченых яблок, потереться в гуще народа, поглазеть на индуса, который дышит огнем и глотает ножи, или зависнуть в лавке старого Пита, наблюдая, как в его грязных пальцах соломинки превращаются в игрушки. В корабли, пушки, лошадей, домики и даже человечков.
Корабли лучше всего. Адам мечтает купить когда-нибудь такой, пусть даже самый маленький. Он стоит всего-то один шиллинг. Или целый один шиллинг. Смотря как посмотреть. Можно не есть леденцов. Он пробовал однажды и накопил восемь пенсов, пряча монеты под матрасом. Пока их не нашел Денни. С тех пор Адам решил, что лучше тратить деньги на леденцы для себя, чем для Денни.
- Я уверен, - повторяет он, смутившись, но подбодренный взглядом мистера Стивенсона начинает объяснять:
- Два фунта говяжьей печени по пол шиллинга за фунт. Это один шиллинг. Пять фунтов и четыре унции говяжьего рагу. Оно по пять пенни. Значит два шиллинга, два пенни и один фартинг, - тут он чуть округлил в большую сторону, как учил преподобный Мэйсон. - Два цыпленка на шесть фунтов. Это три шиллинга и восемь пенни. И последнее четыре фунта пятнадцать унций баранины. Она самая дорогая и выходит на четыре шиллинга и десять пенсов.
Адам на всякий случай загибает пальцы на руке, чтобы точно ничего не забыть. Мистер Стивенсон смотрит на него с изумлением, а отец с раздражением. Только Адам пока весь в цифрах. Осталось только сложить.
- И в итоге одиннадцать шиллингов восемь пенсов и один фартинг, - радостно выдыхает он. Все верно.
- Тринадцать значит? - опирается ладонями о прилавок мистер Стивенсон. Под его напористостью крепкая деревянная стойка не кажется надежной преградой. - Ты в конец совесть потерял?
- Ну, ошибся немного. С кем не бывает, - откровенно лебезит перед ним отец.
Мистер Стивенсон хороший покупатель, он всегда берет помногу и щедро не считает денег. Ну, обычно. Еще ходят слухи, что раньше он участвовал в кулачных боях, там где делают ставки и бьются насмерть. Глядя на его кривой нос, широкие плечи и кулаки еще больше, чем отцовские, Адам в это верит.
- Вот, - мистер Стивенсон отсчитывает ровно одиннадцать шиллингов и восемь пенсов. - Фартинг потом занесу.
- Да не нужно, - отмахивается отец.
Мистер Стивенсон снова лезет в кошелек, достает еще одну монету и кидает ее Адаму.
- Держи, малыш.
Она еще блестит в воздухе, а у Адама уже замирает сердце. Монета слишком большая для пенни. Он ловит ее, стискивает в кулаке и боится разжать пальцы.
Шиллинг.
Совсем новый. Не потертый множеством рук и кошельков.
И этот шиллинг лежит на его ладони.
Адам любуется им. Наслаждается тяжестью. Гладит пальцем. Не слышит, как звенит колокольчик на закрывающихся дверях. Не помнит, что ему нужно сейчас схватить тряпку и вытереть с прилавка и весов потеки крови.
У него есть шиллинг.
И будет кораблик из лавки старого Пита.
Первый раз отец бьет молча. Наотмашь дает такую затрещину, что у Адама клацают зубы. Он отлетает в сторону, впечатывается лицом в прилавок и сползает вниз. Сжать кулак он не успевает, и монета летит вслед за ним, рикошетит от витрины и скачет по деревянным доскам пола. Адам ползет за ней на коленях, не обращая внимания на разбитый лоб и текущую в глаза кровь. То ли его собственную, то ли ту, что он собрал с прилавка.
Шиллинг катится вдоль половицы. Адам тянется к нему.
- Считать он научился, щенок! - отец пинает его в бок.
Пальцы касаются края монеты, но вместо того, чтобы схватить, лишь подталкивают вперед. Она крутится на месте и падает в щель между досками. Плакать Адам начинает только тогда. И совсем не от очередного удара.
- Ваши родители, наверное, гордятся вами, мистер Картер.
Адам выдохнул и согласился:
- Наверное.
Он ушел из дома за два месяца до пятнадцатилетия. Когда отец начал говорить, что никакого толка от него лавке нет и пора пристроить его на литейный завод на севере Ливерпуля. Денни работал там уже три года и по ночам кашлял кровью.
Первое место ему нашел преподобный Мейсон. Писарем в портовой складской компании «Грэгсон и сыновья». Платили там гроши, зато кормили и позволяли оставаться ночевать на полу в подсобке, где хранились старые документы.
Никого из семьи Адам с тех пор не видел. И понятия не имел гордится ли им кто-нибудь. Лавка после смерти отца перешла к его старшему брату Ральфу. Матери он выделил годовое содержание, к которому добавлял двадцать фунтов каждый раз, когда управляющий в Англии сообщал о рождении очередного племянника. Куда и на что шли эти деньги Адам тоже не имел понятия.
- Пойдемте вниз, - решил он, твердо ставя точку в этом разговоре и предлагая руку для поддержки.
Он еще подумает о нем позже, обязательно. Попробует сопоставить кое-какие известные факты о леди Гастингс с тем, что он узнал о ней сегодня. Он словно впервые коснулся ранее неизвестной ему грани жизни. А Адам всегда любил узнавать новое. Особенно то, что можно в будущем использовать с пользой. Наверняка и здесь найдутся интересные вещи. Но пока достаточно.
- Было приятно пообщаться с вами, леди Гастингс, - склонил он голову у входа в зал. И слова эти не были данью вежливости.
- Взаимно, - улыбнулась она в ответ, отпустила его локоть, а потом вдруг вскинула трость, преграждая ему путь на уровне груди, подалась ближе и вопреки всем приличиям добавила на ухо: - Пригласите ее на танец, мистер Картер.
Когда она отстранилась тонкие морщинки в уголках ее глаз так и лучились хитрым самодовольством. Он хотел сказать, что попробует, но леди Гастинг уже нашла новую жертву:
- О! Миссис Гордон, - величественно прошествовала она в направлении цели. - Я давно хочу спросить, когда вы прекратите одевать девочку в эти ужасные воланы? Они ей совсем не идут.
Щеки мисс Гвендолин Стоун мгновенно вспыхнули румянцем, почти под стать ее волосам. А ее тетка напротив побледнела и поджала и без того тонкие губы. Слова леди Гастингс били не слабее пощечины.
- В салон мадам Флоранс завезли новые фасоны, вы слышали? - как ни в чем не бывало защебетала она. - Вы с Гвендолин не хотите составить мне компанию? Мы чудесно проведем время, я думаю, что...
Дальше Адам не дослушал. Он был уверен в том, что из салона леди Гастингс вынесет не только наряды, но и кое-что полезное о мистере Гордоне и его верфях. Ну и в том, что на новом платье мисс Стоун не будет воланов.
Семейство Грей все так же окружала свита из джентльменов. Адам посмотрел издалека и покачал головой. Он потратил слишком много времени на разговоры. И упустил лорда Лоуренса. Так что пригласит на танец леди Марианну он в следующий раз. Уже в качестве его невесты.
Поэтому с разбегу влезла в уже знакомый флешмоб со словами и текстами раз в неделю. Вот здесь. В прошлый раз получилось здорово, может и в этот выйдет не хуже.
про флешмобПро флешмоб
Суть: на неделю дается пять слов (в вскр). Неделю вы пишете текст, где используете эти слова в любом порядке, а к следующим выходным выкладываем то, что успели сотворить. Никаких ограничений по жанру, размеру или фандому! хоть оридж, хоть отрывок текста, хоть что угодно.)
А потом получаем фидбэк (это обязательное условие, как бартер на ФБ).
Для чего это вообще: чтобы мотивировать себя писать, чтобы получить много хорошего фидбэка, чтобы просто повеселиться!
Если кто-то хочет присоединиться, то пишите в каменты для учета=) Не стесняйтесь репостить и приглашать друзей!
Текст выкладывается на вашем дневнике с подписью: "Неделя n", где n - номер недели, а сюда кидается ссылка на пост.
У кого-то завал на работе? Кровавые слезы от ролевой? И всякого рода другие пичальки? А пофиг

Предыдущие словаСлова недели 2: Клей, Ловкость, Золото, Шея, Серьезность
Слова недели 3: Этаж, Азарт, Любопытство, Фингал, Шок
Слова недели 4: Щетина, Лужа, Паркет, Дым, Жертва
Слова недели 5: Уют, Сирена, Талия, Банка (тут слегка читерно), Тропинка
Слова недели 6: Флирт, Коридор, Степень, Крошка, Мозоли
Слова недели 7: Шаг, Провал, Напоминание, Медаль, Финиш
Слова недели 8: Обмен, Звено, Половина, Рык, Деталь
Слова недели 9: Преграда, Гуща, Цена, Соломинка, Пощечина
Отрывок из истории про мистера Картера и компанию.
Немного (и невразумительно) про них (не всех) есть тут и тут.
Псевдоисторичность без претензии на достоверность. Ну то есть, плясали мы от Ост-Индской компании, но это абстрактные выдуманные места и события, без привязки к чему бы то ни было. Иначе я зароюсь в матчасть и будет уже совсем не весело.
Неделя 2Неделя 2
Деньги открывают практически любые двери. В этом Адам Картер уверился давно: в тот самый момент, когда деньги эти у него появились. Где не справляется золото, помогает имя. Оно появилось гораздо позже, но сейчас было известно в большинстве портов, куда заходили английские торговые корабли. Тем неприятней оказалось наткнуться на те, которые открываться отказались.
Пришедший из Англии флот уже почти неделю стоял на рейде. Высокие мачты своих кораблей он видел из окна, просыпаясь каждое утро. Словно насмешка. Немногочисленные верфи были заняты военными, а по пристани вышагивали красные мундиры, призванные губернатором из-за вспыхнувших волнений в дальних провинциях. Что сам Адам считал глупостью. А вот товар в трюмах, товар на переполненных складах и цифры упущенной прибыли в учетной книге нет.
Ключом оказался недавно прибывший лорд Грей. У него был пай в этой компании. Не слишком большой, но, по сведениям, коими доподлинно располагал Адам, практически единственный, что обещал принести доход. Убедить лорда Грея в выгоде разговора с губернатором было несложно. И наверняка тому не пришлось выслушивать завуалированные сомнения в его лояльности к Короне.
Слова графа убедительней слов спекулянта. И действенней. Если бы среди тех кораблей был «Астрей» с лордом Холландом на борту, то место ему тоже нашлось бы в мгновенье ока. Адам не сомневался. Даже секретарь губернатора добавлял подобострастия в голос, если докладывал об очередном посетителе как о «лорде», а не о «мистере». А скорость и ловкость, с которыми он в этом случае находил нужные бумаги поражала воображение.
Не то что бы открытие было новыми или неожиданным, просто в этот раз особенно досадным. Губительным для бизнеса.
Глядя на начавшуюся наконец разгрузку, растворившись в привычной суматохе порта, Адам размышлял о том рычаге влияния, который он не получил в свои руки. Пока не получил.
Пожалуй, лорда Грея послало ему само провидение.
Идея пришла Адаму утром вторника.
Сутки он обдумывал ее, прокручивал в голове варианты, играл имеющимися у него фактами. Досье на лорда Грея, которое собрал ему управляющий в Англии (и которое, к слову, прибыло почтой того же корабля, что и сам лорд Грей) было весьма объемным. Адам предпочитал знать, с кем имеет дело. Но если для рядового пайщика с двадцатью фунтами вклада достаточно было одного листка, то лорд Грей был слишком значимой фигурой для формального подхода.
К утру среды, Адам полностью утвердился в своем решении.
Все время до полудня он потратил на подготовку плана действий. Серьезность вопроса не предполагала спешки. Впрочем, и промедления тоже. Так что вскоре Адам начал предпринимать шаги к реализации своего плана.
Шаг первый.
- Ты как раз к обеду, Картер, - радушно усмехнулся Эдвард Хоуп, обводя рукой стол, на котором слуга как раз расставлял блюда. - Присоединишься?
Обедать он предпочитал в офисе, без отрыва от дел, но приглашения разделить с ним трапезу удостаивался далеко не каждый посетитель.
- Благодарю, - кивнул Адам.
Он передал головной убор слуге и, не дожидаясь его помощи, отодвинул стул и сел, протестующей мотнув головой на услужливое предложение положить ему что-нибудь. Тарелка так и осталась пустой.
- Зря, - хмыкнул Хоуп, с предвкушением облизнул губы и отрезал себе кусок сочного ростбифа. - У меня новый повар. Переманил его у Лоуренсов. И пока он отрабатывает повышенное жалование на все сто процентов.
- Поверю тебе на слово, - Адам сделал небольшой глоток вина и отставил бокал в сторону.
Хоуп же осушил свой залпом, и слуга тут же суетливо кинулся наполнять его снова.
- Чертова жара, - расправившись с ростбифом, откинулся он на спинку. Взял из сдвинутых на угол стола бумаг пару листов и помахал ими перед лицом. - Чертова страна.
В кабинете было жарко и душно. Спертый воздух пах неприятной смесью горячего сургуча, мяса, вина и пота. Но здесь было лучше, чем на улице, где в послеобеденное время раскаленное пекло обволакивало все тело, знойный влажный воздух колебался неровным маревом, а зловонная смесь, что поднималась от местных хибар, не давала дышать полной грудью.
Хоуп снова приложился к бокалу и, удовлетворенно крякнув, снял сюртук, расстегнул жилет и ослабил шейный платок. А потом стянул парик, обнажая красную от жары и блестящую от пота лысину.
- Я уж без церемоний, - вытер он голову салфеткой.
Адам коротко кивнул. Лишь поджатые губы выдавали неодобрение. Он коснулся пальцами шеи, словно невзначай трогая узел платка, и с трудом сдержал порыв проверить ровность ряда пуговиц на своем жилете. Все идеально. Как всегда. Он не сомневался.
- Что мы делаем в этом аду? - закатил глаза Хоуп.
- Деньги.
Это Адам знал точно. Если бы ему было выгодней находится в Британии - он был бы там. Но ситуация в колониях менялась слишком стремительно, требовала быстрых действий и решительных шагов. Держать руку на пульсе удобней отсюда.
Не ожидавший ответа, да еще и столь прямолинейного, Хоуп расхохотался.
- О да, это единственное, что скрашивает любые неприятности.
Он лениво потыкал ножом мясо, но отрезать больше не стал, а придвинул к себе тарелку с нарезанной папайей. Подцепил вилкой один кусок, неудачно брызнув соком на скатерть, и махнул ладонью, жестом выставляя слугу из кабинета.
Терпение Адама было вознаграждено - пришло время деловых разговоров.
- Зачем ты пришел? - полюбопытствовал Хоуп.
Под влиянием общей послеобеденной расслабленности вопрос звучал лениво и обманчиво дружелюбно.
- Лорд Грей, - Адам подождал, пока Хоуп дожует очередной кусок папайи, и пояснил: - Сколько он тебе должен?
- Ох... Не люблю болтать о своих клиентах. Они мне верят, знаешь ли. Надежность банка заключается не только в сохранности средств. Доверие - этот тот клей, что...
- Не болтать, - качнул головой Адам, ничем не выдавая недовольства от назидательного тона. - Вести деловой разговор.
Неделя 3Неделя 3
- И какая же мне от этого польза? - выслушав предложение, Хоуп вальяжно откинулся на спинку кресла и снова обтер лицо салфеткой.
За этой нарочито расслабленной позой скрывался интерес, а глупые вопросы плохо маскировали вспыхнувший в глазах азарт. Когда дело касалось денег, Адам редко ошибался. Впрочем, Хоупа, сумевшего продержаться на месте управляющего королевским банком западного побережья беспрецедентное количество лет, тоже нельзя было упрекнуть в неумении видеть выгоду. Но раз он хочет изображать идиота, то подыграть ему несложно.
- Ты собираешься стрясти с лорда Грея возврат долга в ближайшее время? - ровно поинтересовался Адам и в противовес Хоупу выпрямился и сложил руки на коленях, переплетя пальцы.
По другому и не получилось бы: стулья для посетителей значительно уступали по комфорту креслу по ту сторону стола. Чтобы никто и не смел чувствовать себя здесь хозяином положения. Адама это всегда забавляло. Иметь дело с размякшим, а не собранным собеседником куда как приятней.
- Нет, - ответил он на свой же вопрос. - А я предлагаю тебе наличные средства прямо сейчас.
Никто не станет требовать денег с выбранного кабинетом министров (а значит самим королем) советника губернатора. Должность была формальной. Очередное громкое и почетное назначение очередного же разорившегося аристократа. Последний шанс. Возможность послужить империи. Много слов и мало дела.
- Но шестьдесят процентов это грабеж, - пожал плечами Хоуп. - Ты же сам понимаешь.
- Уже через год ты превратишь шестьдесят процентов в сто двадцать, - Адам дернул уголком губ: - Ты же сам понимаешь.
Эти слова даже не были лестью (ну разве что самую малость). Все они: Картер, Хоуп, Мёрфи, Рединг, Фаррингтон, Гордон и единственный в их компании не мистер, а лорд Лоуренс — умели делать деньги. Из какафонии запахов растираемых в пальцах специй. Из тюков с чаем на смуглых плечах носильщиков. Из чужих ошибок и неосмотрительных слов. Из барабанного боя, разгоняющего дым мушкетных выстрелов. Из воздуха, если тот шквалом рвал паруса и в щепки крушил обшивку кораблей.
- А бумажки так и останутся бумажками. Разве что подпись лорда Грея на них немного выцветет.
- Ну... допустим, - процедил Хоуп с неохотой, но его согласие читалось в этой короткой заминке и придавало уверенности. - Только тогда какая польза тебе?
Черт бы побрал его вечное любопытство.
- Это личный вопрос, - постарался не напустить слишком много тумана и одновременно поставить точку Адам.
- Собираешься разорить его и упечь в долговую тюрьму? - хохотнул Хоуп. - Он не принял тебя в Оксфорд двадцать лет назад и теперь выпал шанс отомстить... - он уже откровенно рассмеялся и, глядя на нахмурившегося Адама, пояснил: - Это сейчас популярный сюжет в романах. Про месть. Вчера на ужине у Гордонов я имел счастье сидеть рядом с мисс Стоун и вести беседы о литературе. Узнал много нового.
- А если ты думаешь нажать через него на губернатора, то не рассчитывай особо, - по настоящему добродушно поделился он, все еще лучась удовольствием от предыдущего выпада. - Я слышал, он со странностями. Писал книги и читал лекции в университете вместо того, чтобы заниматься делами семьи и имения. Наверное, до сих пор в шоке, что оказался здесь.
- Я приму к сведению, - согласился Адам.
Вообще-то при первой встрече лорд Грей произвел впечатление весьма разумного человека. Без деловой хватки, да, но хорошо понимающего почему и зачем он здесь. Его работы предполагалось использоваться для улучшения контактов с местным населением. Адам знал это точно, а не просто слышал, хотя и сомневался, что теоретический опыт тут поможет. От лорда Грея он, в любом случае, собирался получить другую вещь. Весьма очевидную, как ему казалось. Но раз Хоуп этого не видит, тем лучше.
- Ладно, давай посмотрим, что там с его долгами.
Хоуп шумно запыхтел, поднимаясь с кресла, выбрался из-за стола, сам сдвинул ближе к краю тарелки с остатками еды и притащил огромную многостраничную учетную книгу. Плюхнулся назад, облизнул пальцы и принялся листать.
- Грей... Грей... А вот! - уставился он на страницу, пробежался взглядом по цифрам и пометкам, освежая их в памяти, развернул книгу к Адаму и принялся комментировать, тыча пальцем в нужные стоки: - Это долг по закладным еще до приезда сюда. Фамильное поместье в залоге, а большая часть земель продана. Впрочем, это начал делать еще его отец. На дом в Лондоне тоже закладная. Первый... второй... третий вексель из Лондонского филиала. Два из них закрыты из министерской казны. Видимо, когда его назначили сюда. А это уже новые. Тоже три штуки. Ну, и в итоге...
Брови Адама взлетели вверх раньше, чем цифра была названа вслух. Складывать он хорошо умел.
- Передумал? - издевательски уточнил Хоуп.
- Половину сразу же, - после короткой заминки решил Адам. - Из тех средств, что находятся у тебя. Четверть через три дня, когда я разберусь с ремонтом и снаряжением той части флота, что сейчас Чарльзтауне. И окончательный расчет после возвращения кораблей лорда Холланда.
Хоуп немного помолчал. Пожевал губу. В этот раз вытер салфеткой уже руки.
- Сделка сегодня. Передача закладных частями. Окончательная через три дня, после второй выплаты, - уточнил он.
Адам кивнул. Это было справедливо. И даже весьма великодушно.
- Договорились.
Хоуп вылез из кресла и протянул руку. Адам встал и пожал ее в ответ. Даже через стол высокий и грузный Хоуп нависал над ним в своей подавляющей манере. На большинство посетителей, даже более удачливых в росте это производило гнетущее впечатление. Но Адаму было не привыкать.
«Тебе надо стать больше, чтобы тебя воспринимали всерьез. Если не высоту, то хотя бы в ширину, - хрюкая от смеха, заявил ему когда-то лорд Холланд. - Вот чтобы как с мистером Мёрфи. Сначала в дверь входит его живот, а потом он сам. Величественное зрелище». Хотя нет, это был еще лейтенант Холланд. Или даже просто Ричард. Потому что только Ричарду такие шуточки могли сойти с рук. Да и то не всегда. Именно за нечто подобное он заполучил живописный фингал в одном из кабаков Ливерпульского порта. Наверняка были и другие. Но тот раз Адам запомнил хорошо — тогда он первый (и, к счастью, последний) раз в жизни разбил бутылку о чью-то голову.
- О, вот еще. - спохватился Хоуп и вытащил из кипы не разобранных бумаг на этажерке в углу несколько листов. - Это последние счета лорда Грея. Пересылают сюда от торговцев. Они ничем не подтверждены, так что лягут в очередной вексель. Тоже берешь?
- Да. Я беру все.
- Тут немного, - перетасовал листы Хоуп и без стеснения сунул в них нос. - Занятно иногда посмотреть чужие расходы, знаешь. Книги. Мясная лавка. Бакалейная. Весьма скромно, кстати. Отделочные ткани, материалы для обивки мебели, кушетка, секретер, гардины. А! Это для ремонта на втором этаже. Дом-то достался запущенный. Что тут еще интересного. Муслин, парча, ленты, счета от модисток, туфли, готовые платья, снова счета от модисток... Ни черта себе, - он небрежно кинул всю пачку на стол и усмехнулся: - Если бы у лорда Грея было больше дочерей, то разорился бы он уже давно.
Неделя 4Неделя 4
Последние подписи были поставлены и осталось лишь подождать пока высохнут чернила. Слуга в спешке убирал посуду со стола, стараясь не звенеть приборами и не задеть случайно в беспорядке разваленные документы, занимающие уже большую его часть. Хоуп между тем ориентировался в них довольно неплохо: то и дело ловко вытаскивал нужную бумагу или увесистый и уже подшитый том, исправлял цифры и добавлял короткие, только ему понятные комментарии. Любви к порядку и педантичности у Эдварда Хоупа было не отнять. Наверное, именно поэтому Адам довольно легко находил с ним общий язык в деловых вопросах.
Сам он скользил взглядом по строками одной из новоприобретенной и случайным образом открытой закладной. Пока скорее с праздным любопытством. Полностью он изучит их у себя.
Сент-Грей Холл. Не слишком оригинальное название. Где-то на севере Дербишира. И не слишком удачно местоположение. Неудивительно, что лорд Грей с семьей предпочитал жить в лондонском доме. Особенно, учитывая во сколько может обходиться содержание поместья.
Опыт знакомства со всеми этими фамильными особняками аристократов у Адама был не слишком велик и ограничивался парой визитов к Ричарду. Запомнились они сияющим в бальном зале полированным паркетом, в котором, как и столовом серебре можно было с легкостью разглядеть свое отражение. Надутым лицом дворецкого, соперничавшим по надменности с лицом старого лорда Холланда. И винным погребом, куда Ричард устроил экскурсию.
«Папашу удар хватит», - заявил он, откупоривая пыльную коллекционную бутылку. С какой-то кислятиной внутри, если уж быть честным. В тот первый раз Адам был почти уверен, что и его самого Ричард пригласил в мальчишеском желании позлить отца неподходящей компанией. А Адам... Адаму тогда нужны были связи и деньги, ради которых не так уж и сложно было проглотить горькую пилюлю чужого презрения. Но сейчас все это неважно.
В Сент-Грей Холле во время дождя капли с протекающей с незапамятных времен крыши громко стучат по рассохшемуся полу последнего этажа. А, если пара присматривающих за домом слуг не успеет вовремя среагировать, вода большими лужами соберется на вытертых коврах. Такую картину рисовало не воображение, а элементарная логика. Адам привык полагаться именно на нее.
- Несколько векселей есть еще у Мёрфи, Реддинга и Лоуренса, - захлопнув учетную книгу, поделился Хоуп. - Суммы не настолько существенны, но вдруг тебе интересно.
- Я знаю, но спасибо, - Адам поморщился от противного скрипа щетины по суконной скатерти. Слуга слишком усердно пытался оттереть щеткой оставленные брызги сока.
- Кто бы сомневался, - Хоуп снова закряхтел, поднимаясь, и, разложив бумаги на полках и в ящиках, обернулся: - Но с Лоуренсом дохлый номер. Солидарность у этих лордов или как ее там... честь, - насмешливо заиграл он бровями и подвел итог: - Даже двойной оплатой не уговоришь.
- Посмотрим.
- Ну, давай-давай, - все с тем же скепсисом согласился Хоуп. - Самоуверенности в тебе всегда было много. Я помню, как вы впервые объявились здесь с Холландом на своем разваливающемся корыте. Губернатор тогда...
- А в тебе нравоучительности, - перебил его Адам. Мягкость тона контрастировала с холодностью взгляда.
Вдаваться в ностальгические подробности он не собирался. Хотя тоже помнил. И первый раз. Самый первый, когда Хоуп не удостаивал внимания незаметных клерков, стоящих за спиной больших шишек из торговой палаты. И смех губернатора. Прошлого, того, что уже много лет кормит рыб где-то на пол пути к Цейлону. И то, что уходили обратно в Англию они с Ричардом уже на трех кораблях.
- Мне можно, - отмахнулся Хоуп, застегнул жилет, сунул в рот набитую и раскуренную слугой послеобеденную трубку и уткнулся в бумаги. Аудиенция закончена.
Адам не стал спорить. Аккуратно сложил закладные и обернулся уже у самых дверей.
- И еще одно, - он чуть помолчал и продолжил, лишь убедившись, что снова завладел вниманием собеседника. - Денег лорду Грею больше не давай и счета не оплачивай.
Хоуп уставился на него с недоумением, а потом расхохотался.
- Как ты себе это представляешь? Отказ на просьбу советника, а может и самого губернатора?
- Это твои проблемы.
- Ну, уж точно не мои, - ухмыльнулся Хоуп и отрезал: - Тут не получится сказать «нет».
- Постарайся, - вкрадчиво предложил Адам. - А то вскоре может понадобиться говорить «нет» королевским аудиторам, которые захотят заглянуть вон в тот сундук.
Он на мгновенье скользнул взглядом по небольшому скорее даже ларцу, чем сундуку, на изогнутых кованных ножках, и снова в упор посмотрел на Хоупа.
- Ты... - тот поперхнулся дымом и закашлялся.
- Мы-то с тобой отлично понимаем, что это не казнокрадство. Просто временное использование средств. Трудно смотреть, как они просто так лежат, мертвым грузом. Да? Деньги должны работать, - доверительно понизив голос, развил тему Адам. - Твои сыновья учатся в Англии, кажется? А младший должен поехать туда через год?
Даже подозрение в том, что их отец запускает руку в фонды королевского банка, ляжет огромным несмываемым пятном на их будущее. Заканчивать мысль Адам не стал: Хоуп вполне способен сделать это самостоятельно.
- Всего пару недель, - примирительно добавил он. Чуточку промариновать лорда Грея. До тех пор пока он плотно не сядет уже на его собственный крючок. - Договорились?
- Хорошо, - выдавил Хоуп.
Уже завтра в его кабинете не будет ни документов, ни ларца. Но этого достаточно, чтобы он был послушным какое-то время.
- Благодарю, - улыбнулся Адам на прощание. - С тобой всегда приятно иметь дело.
- Ублюдок, - Хоуп все-таки не выдержал.
- О нет, уверяют тебя, - взявшийся за ручку дверей Адам снова обернулся. Растянутые в улыбке губы дернулись и стали еще тоньше. - Мои родители были счастливо женаты и успели произвести на свет четверых детей до меня.
- Мне даже немного жаль лорда Грея.
- Ты тоже перечитал романов? - Адам хмыкнул и поправил шляпу. - Не делай из него жертву. Это всего лишь сделка.
Даже не самая крупная в его жизни.
Всего лишь сделка.
И я не могу удержаться

It's just good business (с)It's just good business (с)

Неделя 5Неделя 5
- А когда вернется капитан Холланд?
Адам недоуменно свел брови, но пальцы мисс Стоун уже выскользнули из его ладони в очередном па, разводящем их в стороны друг от друга.
- Ну, то есть лорд Холланд, - запоздало поправилась она, уже отступив на несколько шагов. Поэтому слова ее прозвучали неприлично громко для приглушенного светского разговора, который принято вести во время танца. Чтобы он точно услышал.
Это привлекло чужое внимание.
Это неправильно. А Адам не делал ничего неправильного. Не в высшем обществе Чарльзтауна. Не на приеме у губернатора.
- Через пару недель, - сухо ответил он, когда музыка снова свела их вместе.
Он предпочел бы вежливое молчание, но с мисс Гвендолин Стоун такой номер редко проходил. Иногда ему казалось, что и она сама не слишком расположена к беседе, и вопросы о погоде, расцветшем в саду жасмине или поэзии Бёрнса, произносит за нее кто-то другой. Сейчас же ее глаза сверкали в ожидании. До тех пор пока не встретились с его холодным взглядом.
- Ааа, - промямлила он и, кажется, смутилась собственного неуместного порыва. При взгляде через плечо было не особо понятно. - Спасибо.
Остаток танца прошел в тишине. За это был благодарен уже Адам.
Мисс Стоун в любом случае была удобным партнером. По двум основным причинам.
Во-первых, она чаще всего оказывалась свободна на ближайший танец, и с ней не требовались церемониальные расшаркивания и ожидание в длинной веренице заинтересованных джентльменов. Сегодня в ее бальной книжке (с несколько вульгарным, на взгляд Адама, рисунком то ли русалки, то ли сирены на обложке. Куда смотрит ее тетя?) заполнены были всего две строки. У Адама же всегда имелись более важные дела, и времени на обязательные по этикету приглашения он предпочитал тратить минимум.
Во-вторых, мистер Гордон - дядя мисс Стоун - весьма благосклонно относился к тем, кто уделял внимание его племяннице, хоть и не афишировал этого открыто. А его ремонтные верфи до сих пор оставались единственным способом привести потрепанные океаном корабли в порядок. Монополии совсем скоро наступит конец, но этого пока предпочитал не афишировать уже Адам.
Существовала еще третья причина, но Адам считал ее незначительной. Мисс Гвендолин Стоун - одна из немногих женщин в бальном зале, чей рост заметно ниже его собственного. Иногда (только иногда!) это было приятно.
Последние ноты музыки растаяли в воздухе и застали Адама с мисс Стоун на противоположном конце зала от ее родни. Стройная упорядоченность пар превратилась в суматошное столпотворение. Путь назад петлял между снующих туда-сюда гостей словно горная тропинка и занял почти весь перерыв. Так что от входа в мужские гостиные, где «прятались» джентльмены, более приятно проводя время за виски, сигаретами и картами, Адам оказался отрезан новой партией танцующих. Пришлось пробираться к нему по периметру.
Где-то там должны были найтись разомлевший после пары бокалов и удачной партии в вист лорд Лоуренс и последняя часть векселей, отделяющих Адама от его главной цели. На самом деле никакого значения они уже не имели, но он привык доводить дело до конца и прежде, чем вступить в игру, собирать у себя на руках все, даже самые незначительные, козыри.
- Значит девочка Греев, - раздалось прямо у его уха. - Я всегда знала, что вы сделаете хороший выбор, мистер Картер.
Адам вздрогнул от неожиданности и оторвал взгляд от леди Марианны Грей, танцующей с одним из сыновей губернатора.
- О чем вы?
- О свадьбе, мистер Картер, - смех леди Гастингс был по-старчески каркающим. - Семья, дом, уют, свежие цветы в гостиной и бесконечные счета за шпильки. Или чего вы ждете от этого брака?
Адам поморщился, не в силах сдержать раздражение от насмешки и легкого разочарования. До этой минуты настолько точно в его планы (не о цветах и уюте, разумеется) еще никто не попадал. Он уже считал, оказывается наивно, что они останутся тайной до того момента, когда он раскроет карты. Осталось недолго, но...
Но, черт возьми, услышать такое здесь и сейчас (и от кого!) он оказался не готов. Отчего и вопрос:
- Но... как? - прозвучал растерянно и жалко. - С чего вообще такие мысли?
Адам умудрился добавить твердости в конце, чтобы хоть как-то сохранить лицо, но внутри его аж передернуло. Как быстро отвыкаешь от того, что не только ты можешь просчитать на несколько шагов вперед, но и тебя.
Леди Гастингс его замешательство пришлось по вкусу.
- Вы так на нее смотрели, - многозначительно заиграла она бровями, и не пытаясь сдержать улыбку.
Над ним просто издевались! С этим Адам имел дело не раз. Другие злились, а он, наоборот, переходил на холодно-отстраненный тон.
- Почему тогда не на мисс Стоун? - поинтересовался он точно так, как спрашивал о причинах срыва срока поставок со своего управляющего. - С ней я даже танцевал.
- Боже, - леди Гастингс снова рассмеялась. - В это не верит даже ее тетя. А она готова подложить племянницу под любого, кто проявит хоть какой-то интерес. Чтобы сбыть ее наконец с рук.
На «подложить», так диссонирующее с окружающей их чопорностью высшего света, Адам лишь скривил губы. Леди Гастингс и не такое спускали. Ей было... Да он понятия не имел, сколько ей было лет. Но она была таким же древним символом этого города как и деревянный крест, который поставили на берегу его основатели. Она снисходительно называла «мальчиком» командующего фортом. Ее талия не была стянута корсетом, и почтенные дамы давно перестали об этом судачить. А где-то в складках ее платья устаревшего фасона пряталась табакерка. Адам готов был поставить на это добрую сотню фунтов.
- И замечательно, что вы оказываете покровительство девочке. Она...
- Но я не...
- Дайте мне договорить! - трость леди Гастингс стукнула о пол в опасной близости от его левой туфли.
- Ну вот, - покачала она головой. - Я забыла, о чем хотела сказать. Ну да ладно, - отмахнулась она в итоге и вернулась к более интересной теме: - Для начала вы почти довели до удара мистера Хоупа. Его жена жаловалась, что после вашего ухода из банка он был сам не свой. Вы бы поаккуратней с Эдвардом, он, знаете ли, уже не молод. Это раз. А миссис Рединг вчера за чаем рассказала, как удачно ее муж избавился от заемных векселей лорда Грея. Это два. Разве не достаточно?
Вполне. Для Адама было точно достаточно. Только признать, что логические выкладки маразматичной (это не его слова, но слухи такие ходили) старухи удивительно точны, было не так легко.
Леди Гастингс разрешила его сомнения в подборе слов весьма просто: громко распорядилась:
- Принесите мне пунш, мистер Картер.
Неделя 6Неделя 6
- Так вы пригласите ее на танец?
Вопрос леди Гастингс на долю секунды опередили слова Адама. Он-то, обнадеженный молчанием, счел беседу законченной и как раз хотел попрощаться. Не успел самую малость. Ошибся на один глоток пунша.
- Нет, - покачал он головой. - У меня нет времени на все это...
Вокруг леди Марианны Грей вилось слишком много молодых людей. Она и ее мать и сейчас были окружены изрядным их количеством. По-девичьи нежный муслин платья бледным пятном терялся в многоцветье парадных мужских камзолов. Адам даже не был уверен, что ему найдется свободное место в наверняка расписанной уже до конца вечера череде танцев. Потом нужно будет решить этот вопрос, поставил он себе галочку на будущее, дополнив список того, что следует оговорить после помолвки. На приемах придется появляться чаще, задерживаться дольше, и рабочий график сдвинется.
- На все это... - передразнила его леди Гастингс. Чуть досадливая безразличность его слов в ее устах заиграла всеми оттенками насмешливой иронии. - А как же галантные ухаживания? Легкий невинный флирт за спиной у бдительной матушки? Двусмысленные слова на ушко? Когда как не во время танца завоевывать сердца юных девиц?
Глаза старой леди сверкали смехом вперемешку с самодовольством. Откровенное недоумение на лице собеседника ее совсем не смущало.
- Мне это не нужно, - покачал головой Адам.
Он не сомневался, что леди Гастингс и сама отлично все понимает. Стало даже интересно: насколько далеко она продвинулась в своих умозаключениях. Но правила этикета требовали озвучить ответ, а не молчать как истукан.
- А что нужно? - леди Гастингс посмотрела на него внимательно и серьезно и продолжила с заметным сожалением, но не вопросительно: - Титул.
- Не только, - Адам улыбнулся не ее догадке (она была весьма очевидна), а тому что не ошибся в ее вполне как оказалось здравом уме, и в итоге признал: - Но в основном да.
- Бизнес, - констатировала леди Гастингс, и веселье исчезло из ее голоса словно по щелчку пальца. Ровности и четкости ее перечисления позавидовал бы любой опытный делец: - Деньги. Связи. Имя. Положение в обществе.
Власть. Мысленно закончил за нее Адам. Настоящая власть в самой полной ее степени возможна лишь тогда, когда сочетаются все эти пункты. Ему недоставало одного. Пока недоставало.
- Забавно, мистер Картер...
Вместо продолжения леди Гастингс поднесла к губам пунш, вдохнула аромат и, так и не сделав глотка, взболтала содержимое. Адам ждал, а она внимательно рассматривала отблески свечей в остатках насыщенно-красной жидкости на дне пузатого бокала.
- Что? - Адам явно переоценил свое терпение.
Он слышал о себе много разных слов: неприятных, злых, обидных (по задумке их говоривших в основном), завистливых, вынужденно вежливых, лестных. С годами большая их часть переходила в конец этого списка, а его начало если и произносилось вслух, то исключительно за спиной. Но вот «забавно» рядом с его именем не стояло никогда.
- Пунш, - леди Гастингс еще раз покрутила бокал и приблизила его к прищуренным глазам. - В моем доме такой никогда бы не подали. Там крошки корицы на дне. Видите?
Адам опешил как от резкого изменения темы, так и от сменившегося тона, ставшего вдруг высокомерным и неприятно капризным.
- Видите?! - настойчиво повторила она.
- Эм...
Нет, все-таки на деловых переговорах, где каждый первый готов вцепиться тебе в глотку из-за куска рынка или пачки облигаций, гораздо проще, чем вот в таких вот светских беседах. Первые были почти уютными, позволяли вдоволь насладится сладким вкусом собственное превосходства, а не вызывали беспомощное непонимание.
- Видите?!
Только после третьего повторения до Адама наконец дошло, что слова эти обращены не к нему. Леди Гастингс так энергично трясла бокалом перед носом своей компаньонки (мисс О'Нил, кажется), что капли из него летели во все стороны, заставляя ее отступать под возмущенным натиском.
- Принесите мне новый, - распорядилась леди Гастингс и, не обращая внимание на послушное «сейчас, миледи», громыхнула тростью, грозя проделать дыру в паркете. - Новый! Не из этой чаши!
Она проводила взглядом поникшую мисс О'Нил, убедившись, что та с нужным рвением спешит исполнить ее... хм... просьбу? Обычно этих серых компаньонок в столь же серых нарядах, тенью следующих за почтенными леди в годах, никто не замечает. Как не замечаешь стулья, что стоят вдоль стен для удобства гостей, пока не захочешь присесть. Адам не смог бы с уверенностью сказать, была ли она рядом с самого начала разговора или подошла позже.
- У нее слишком длинный нос, - пояснила леди Гастингс и усмехнулась: - В юности ты пытаешься вырваться из-под контроля строгой матушки, чтобы хоть на пару минут улизнуть с приятным кавалером. А в старости вместо свободы получаешь еще одного надсмотрщика. Она запрещает мне пить кларет после обеда. Только представьте.
Леди Гастингс вздохнула и удовлетворенно улыбнулась, глядя на мисс О'Нил растерянно разглядывающую стол с напитками в другом конце зала.
- Не хотите немного прогуляться, мистер Картер? - она рассмеялась в ответ на его ошарашенный вид, и воспользовавшись моментом, цепко поймала пальцами его локоть. - Я же не приглашаю вас на танец. И не беспокойтесь, со мной вашей репутации ничего не угрожает.
- С удовольствием, леди Гастингс.
Запоздалый ответ Адама был полон официоза, даже наклон головы полностью соответствовал правилам этикета, точно отмеряя необходимую долю почтения и... Вообще-то ничего кроме почтения там быть было не должно. Но было еще и любопытство. И неподдельный интерес. И признание того, как мастерски она провела этот раунд. Но любопытства все же больше: он так и не узнал до сих пор, что же в нем такого забавного.
- Старые кости, знаете ли, уже не те. В этой ужасной влажности суставы так и ноют. И новые туфли натирают ноги. Мозоли просто кара Божья. Всю ночь придется отмачивать их в кипятке. И заставлю мисс О'Нил сделать мне компресс.
Громкий голос леди Гастингс словно идущая впереди них волна, убирал с пути большинство гостей. Они плавно растекались в стороны, освобождая проход. Кое-кто даже кидал на Адама сочувствующие взгляды. А кое-кто и злорадные.
Она замолчала, стоило только одной из дверей закрыться за их спинами. В тишине пустых коридоров этой части дома ее трость выбивала чуточку тревожный ритм. Сама она хоть и опиралась до сих пор на руку Адама, но не наваливалась на нее всем весом, как еще недавно в бальном зале. Только на лестнице в верхнюю галерею его поддержка снова оказалась необходима.
Балкон или скорее ниша с ограждением, куда они вышли после недолгой прогулки, прятался почти над центральным входом. Весь бальный зал был отсюда как на ладони. Леди Гастингс наконец выпустила его локоть, подошла к балюстраде и, опираясь ладонями о ее край, медленно обвела внимательным взглядом гостей внизу.
Так хозяин осматривает свои владения, пришло в голову Адаму. Так он сам следит за работой склада, стоя на верхнем ярусе возле блоков подъемного устройства.
- Так на чем мы остановились, мистер Картер, - оборвала ненужные сравнения леди Гастингс. - Ах, да. Про забавно...
Неделя 7Неделя 7
В это раз Адам решил обойтись без наводящих вопросов, демонстрирующих его нетерпение. Принцип «меньше говорить и больше слушать» был полезен далеко не всегда, но сегодня, судя по всему, случай был именно такой. Леди Гастингс скосила на него взгляд, хмыкнула и продолжила:
- Забавно, что совсем недавно я говорила почти о том же самом, про ухаживания, танцы и брак, с Робби. И даже представить не могла, что мне доведется обсуждать это и с вами. Все мужчины одинаковы.
Робби или капитан королевского пехотного корпуса Роберт Гастингс, или, еще точнее, лорд Гастингс был ее единственным внуком. Его помолвка с Оливией Рединг (мисс Совершенство, если верить случайно сорвавшейся с языка мисс Стоун емкой характеристике) даже спустя месяц оставалась одним из наиболее обсуждаемых событий этого года. Невеста была старшей дочерью того самого Рединга, чьи корабли пока еще могли составить конкуренцию флоту Адама и который наконец купил себе титулованного родственника. Неплохая сделка. Но не безупречная.
Адам лишь сейчас понял, кто в действительности стоял за всем этим. А он-то удивлялся тому, что у Роберта оказывается появились мозги, раз он дозрел до столь продуманного шага. Видимо все же нет. Мозги были у леди Гастингс. И для нее эта сделка была безупречна более чем полностью. Адам мог бы разложить по пунктам все выгоды этого брака так же, как и своего собственного.
- Иногда приходится брать дело в свои руки, - подтвердила его молчаливые выводы леди Гастингс. - Робби не слишком умный мальчик. Весь в отца. Как ни прискорбно это осознавать.
В ее словах не было ни разочарования, ни сожаления. Только сухая констатация факта.
- Его пришлось долго убеждать, - с холодной сталью в голосе продолжила она. - Но я не собираюсь свои последние годы прозябать на его офицерское жалование и утешаться мыслью, что мои правнуки имеют аристократически чистую кровь, как племенные щенки.
Никакой откровенности, решил Адам. Только невнимательный или глупый собеседник мог предположить, что леди Гастингс делится своими горестями. Да, она сказала чуть больше, чем было принято в обществе, но вместе с тем, ровно столько, сколько он был в состоянии понять и сам. Финансовая недалекость и неосмотрительность Роберта, гордость за происхождение и хвастовство боевыми заслугами и единственной медалью (полученной при весьма сомнительных обстоятельствах) были поводом злых шуток даже его будущего тестя. Да что там, и его собственной бабки.
- Надеюсь, хотя бы с правнуками он сумеет справиться самостоятельно, - с усмешкой закончила леди Гастингс, смягчая предыдущие слова. И на этом фоне следующее: - Болван! - прозвучало резко и желчно.
Здесь не было уже ни капли выверенности, только эмоции. Адам вслед за леди Гастингс перевел взгляд на зал внизу, быстро находя причину ее раздражения - алый парадный мундир ее внука отлично выделялся среди танцующих пар. Оркестр приближался к концу менуэта, последние ноты уже растаяли в воздухе, а Роберт Гастингс все еще держал в своей ладони пальцы леди Марианны Грей. Слов, что он говорил ей, отсюда не было слышно, зато белозубая улыбка сверкала ярче капелек жемчуга на ее груди. Слишком мелкого жемчуга, отметил Адам. Его будущая невеста достойна более дорогих украшений, нужно будет скорректировать этот момент. В списке дел появился еще один пункт.
- Она миленькая, - леди Гастингс с недовольным прищуром перестала следить за внуком и посмотрела на Адама.
Он снова нашел леди Марианну Грей возле ее матери и согласился:
- Да... Но это неважно.
По мнению Адама абсолютное большинство молодых женщин в этом зале подходили под такое определение. Все они юны, ухожены и изящны. Все в модных нарядах, драгоценностях, оплаченных их отцами или мужьями, и с безупречными прическами. Что еще требуется?
Леди Марианна унаследовала тонкие черты лица и темные волосы от матери, а вот серым цветом глаз и фигурой пошла в отца. В ней не было болезненной хрупкости старшей леди Грей. В легком домашнем платье, в котором она была представлена ему в тот его единственный визит в дом Греев, это было заметней, чем в вечернем наряде. Адам уже размышлял, что это хорошо для их будущих детей. Ее мать смогла выносить и родить только одного ребенка. Что сейчас играло на руку Адаму, конечно, ведь без этой маленькой детали никакого смысла в браке с леди Марианной бы не было. Но на собственных наследников у него были другие планы.
- Ну, разумеется, неважно - согласилась леди Гастингс. Роберт все-таки присоединился к невесте, что заметно улучшило ей настроение. - Титул! Я же забыла. Память в мои годы уже не та. Совсем не та.
Оставалось удивляться, как благодушие может так гармонично уживаться с ехидством в одних и тех же фразах.
- Почему было просто не купить себе это «лорд» перед фамилией? - полюбопытствовала она. - Уж кто-кто, а вы можете это себе позволить.
- Могу, - согласился Адам. - Только все они, - махнул он рукой в сторону зала, - будут знать, что я его купил. Очередной выскочка. Никакое «за заслуги» никогда и рядом не встанет в их глазах с родовым титулом. Это был бы провал и бессмысленная трата денег.
- Вы ведь даже не получите его, - ткнула в «изъян» его плана леди Гастингс. - Титул перейдет к вашему сыну. Или на хранение к леди Марианне, пока вы с ней не родите сына.
Напоминание леди Гастингс было всего лишь способом проверить его. Или подразнить. Не суть. Можно подумать, Адам всего этого не учел сам.
- Зато он не будет пустышкой, не подкрепленной реальной властью.
- Хотите место в совете Компании, - кивнула леди Гастингс, одобряя такой подход.
Адам улыбнулся и молча мотнул головой. Совет это, бесспорно, отлично, но мелковато.
- Голос в парламенте? Хм... В палате лордов?
Леди Гастингс восторженно выдохнула и замолчала, пробуя на вкус свое предположение. Судя по довольному лицу, вкус этот ей понравился. Адаму тоже нравился. Самонадеянно, но возможно он пойдет еще дальше. В гонке за власть и влияние нет финиша, есть только новая цель, к которой нужно двигаться. Остановишься — тебя без сожалений растопчут те, кто дышат тебе в затылок.
- Значит в скором времени партия консерваторов потеряет лорда Грея, - сделала она обоснованный вывод.
- Все в жизни меняется, - философски заметил Адам.
- Не без вашей помощи, - фыркнула она. - Вы страшный человек, мистер Картер. Сначала вы будете дергать за ниточки лорда Грея. Деньги? - поинтересовалась она, изображая рукой, как вытряхивает монеты из кошелька, а потом затягивает его. - Просто перекрыть их поток в нужный момент. Или леди Марианна? Он ведь действительно любит дочь, знаете ли, иначе пристроил бы ее еще в Британии, а не тащил за собой сюда.
- Не думаю, что это понадобится.
- Напрасно. Привязанности - отличный повод для манипуляции, - увлеклась леди Гастингс и понизив голос почти заговорщически предупредила: - Но я вам этого не говорила. Мне нравится леди Марианна. Она милая девочка. Было бы жаль ее расстраивать.
Адаму такой способ в любом случае не казался особо надежным. Деньги в отличие от чувств не подводят никогда.
- А потом вы просто станете законным представителем своего сына в палате лордов до его совершеннолетия, что даст полную свободу действий. Отлично, - подвела она итог. - Вы будете костью в горле для большинства старых дураков, протирающих там штаны.
Неприкрытое уважение в ее голосе, в этот раз без язвительных и насмешливых нот, оказалось приятным. И ответные слова, неожиданное признание и способностей, и правоты леди Гастингс дались легко.
- Кому как не вам знать, что для обладания властью не обязательно, держать ее в своих руках. Можно действовать и чужими. Главное результат.
Неделя 8Неделя 8
- Результат, - повторила леди Гастинг, чуть помолчала, в задумчивости пожевала губу, постучала пальцами по перилам, выбивая негромкий ритм, диссонирующий с музыкой внизу. - Есть смысл вкладываться в организованную Реддингом кампанию?
Адам внимательно посмотрел на нее, оценивая серьезность вопроса, слышать который от женщины было довольно странно. Да и смена темы была мягко говоря неожиданной.
Леди Гастингс на мгновенье скосила на него взгляд и, продолжая невозмутимо изучать меняющийся узор танцующих пар на паркете, пояснила:
- Я не в той ситуации, чтобы спонсировать сомнительные мероприятия, как вы понимаете. А мистер Рединг мне пока еще не родственник. Робби, конечно, полон энтузиазма, но... - она чуть помялась и все же закончила: - Но до меня дошли некоторые слухи.
- Слухи? - мягко подтолкнул ее к продолжению Адам.
- Опиум.
- Ну да, - согласился Адам с легким разочарованием.
Слухи оказались не столь интересными, как он рассчитывал, и даже больше - известными ему лично. Сам Адам контрабандой опиума тоже не брезговал (да и кто в здравом уме сейчас от этого откажется), но смел надеяться, что действует более скрытно. Все же приготовления Реддинга весьма прозрачно намекали, что заявленная цель похода его флота в Китай отличается от истинной.
- Ну да, - кивнул он снова и предложил свой прогноз: - Вы получите прибыль только от легальной половины груза, а Реддинга в данном случае это почти не интересует. В минус он не уйдет, разумеется, но на высокую доходность я бы не рассчитывал.
Насколько непривычно было вести подобные разговоры с леди Гастингс, настолько и любопытно было узнать ее источники информации. Вряд ли она располагала схемой расположения груза по палубам, активными плотницкими работами по установке новых переборок и завышенными, даже с учетом все возможных форс-мажоров, сроками возвращения.
- У вас удивительно точные сведения.
- Из ваших уст это звучит как комплимент, - невинно улыбнулась она, хотя вопрос в его тоне был очевиден. - Странный, но приятный.
Дамы слишком привыкли играть в намеки, и сложно одержать быструю победу на их поле и по их правилам. Поэтому Адам спросил прямо:
- Откуда?
Это, в конце концов, практически равноценный обмен: раскладка по Реддингу за источник слухов. Может его тоже получится взять на вооружение.
- Женщины иногда бывают несколько болтливы, - пожала плечам леди Гастингс. - И тогда кого вы посоветуйте? Ваш флот?
Адам скривился от неопределенности, но мотнул головой:
- Нет. В тот, что отплывает пайщики уже не нужны. А в следующей кампании гораздо больше рисков, - оправданных и работающих на перспективу, а не на сиюминутную прибыль.
- Аддерли?
- Миссис Реддинг?
Леди Гастингс рассмеялась:
- Вы умеете торговаться.
- Мёрфи, - сдался он, решив, что такая цена тоже вполне приемлема. - Он весьма топорен, консервативен и предпочитает накатанные пути, но благодаря этому и надежен.
- Или Гордон, - расщедрился на имена Адам. Но удивление леди Гастингс того стоило. Маленькая деталь, а сколько удовольствия. Ремонтные верфи мало кто рассматривал всерьез. - Ему сейчас требуются инвесторы. И если вы сумеете заинтересовать его суммой, то получите маленький кусочек бизнеса и гарантированную прибыль на много лет вперед. Корабли нужно будет чинить всегда и всем.
- Прекрасно, - резюмировала леди Гастингс.
В ее глазах Адам явственно увидел блеск пересчитываемых монет. Ричард шутил, что в такие моменты те же самые монеты мелькают в его глазах, но Адам раньше не верил.
- Леди Лоуренс, - выполнила свою часть сделки леди Гастингс и в так же обстоятельно разложила все по полочкам: - С ней по секрету предположением поделился муж. Но секреты в ней плохо удерживаются. Особенно после третье чашки чая и второй рюмки вишневой наливки. Достаточно задать правильные вопросы.
Видя сомнения Адама, она хихикнула, глупо и совершенно не солидно, но одновременно мило.
- А вы думали, что почтенные дамы обсуждают только узоры для вышивания?
Ну да, примерно так он и считал. Еще сорта роз, которые можно вырастить в местном климате, и последние тенденции лондонской моды.
- Поменьше разговаривайте в постели, - улыбнулась она. - Это бесплатный совет, мистер Картер. Там есть куда более приятные занятия.
- Уверен, что леди Марианна не...
- Конечно, не... - перебила его леди Гастингс. - Не будет говорить лишнего. И вообще наивная дурочка, - захлопала она ресницами с самым наиглупейшим видом. - Точно как супруга лорда Лоуренса.
- Леди Марианна получила подобающее воспитание, - отрезал Адам. - И должна осознавать свой долг, ответственность и...
- И место! - закончила за него леди Гастингс. - Ох... Впрочем, ладно. Просто попробуйте вспомнить мои слова, когда забудете обо всем остальном между ее прелестных ножек.
Тут Адам почувствовал себя выброшенной на берег рыбой, которая только и может, что открывать рот, но не издавать звуков. Подобные слова были бы почти естественны где-нибудь на нижних палубах среди матросов, в портовом борделе, да пусть даже в мужской гостиной после несдержанных возлияний. Но не практически в бальном зале губернатора от достопочтенной старой леди. Это совершенно не вписывалось в ту картину светского общества, которой он привык соответствовать. Адам всерьез опасался, что любые слова будут похожи сейчас на возмущенный рык или, того хуже, на ругательства, которыми щедро сыплет боцман на корабле Ричарда.
- О, вы же искали лорда Лоуренса? - совершенно невинным тоном спросила леди Гастинг, чуть наклоняясь над балюстрадой. - Он, похоже, уходит.
И вот здесь Адам уже не сдержался. Хотя до боцмана все равно было далеко. Да и вышло тихо, себе под нос. Векселя, что принадлежали лорду Лоуренсу были последним звеном в цепи событий, ведущих к помолвке. А теперь они стремительно уплывали из рук. Придется отложить разговор с лордом Греем еще на один день. Все планы насмарку. Дерьмо!
- Не слишком ли много усилий для такого простого вопроса? Юные леди говорят «да» совсем не за количество закладных в вашем кармане.
- «Да» должен сказать ее отец.
- Вашего положения и ваших денег и без того вполне достаточно.
- Отец леди Марианны граф. А мой был мясником. И не из тех, кто поставляет элитную вырезку в богатые дома аристократов.
- И? - леди Гастингс смотрела на него чуть насмешливо и ждала продолжения. Неожиданные откровения ее совсем не удивили. Впрочем, Адам никогда и не скрывал своего происхождения. Чем меньше тайн и белых пятен в биографии, тем меньше поводов надавить на него или прижать к стенке.
- И я не собираюсь оставлять лорду Грею пространство для маневров.
- Финансовый капкан, - одобрительно цокнула языком леди Гастингс. Словно ловушка захлопнулась. - Ваши родители, наверное, гордятся вами, мистер Картер.
Неделя 9Неделя 9
- Ты сегодня сам за прилавком? - интересуется мистер Стивенсон и одобрительно кивает, со всех сторон рассмотрев предложенный отцом кусок баранины.
Мясо летит на весы, а отец сплевывает на пол:
- Лизе нездоровится. Черт бы побрал этих баб... Четыре фунта пятнадцать унций, - гири негромко звенят на второй чаше. - У меня вон и так семь ртов дармоедов, - кивает он на Адама. - А она опять на сносях.
- Так хер-то держи в штанах, - мистер Стивенсон смеется так громко, что большая муха, что лениво ползла по прилавку с жужжанием взмывает вверх.
Адам морщится. Он терпеливо ждал ее приближения и готовился прихлопнуть тряпкой. Других развлечений в лавке все равно нет. И на улице еще холодно, поэтому мух мало. Летом они будут роем кружить над витриной и мясом в подсобке. А отец заставит их отгонять.
- И ведь все в меня, крепкие, мать их, - продолжает жаловаться отец, шурша промасленным пергаментом и обвязывая завернутый в него кусок бечевкой. - Вон у булочника Кейна за зиму Бог двоих прибрал. А этим хоть бы хны. Только жрут, как не в себя. Хлеба не напастись.
Вообще-то в прошлой осенью у них умер маленький Марк, думает Адам. А еще раньше Руби, но ее он почти не помнил. Он бы предпочел, чтобы Господь забрал старшего брата Денни, который вечно награждает его тумаками, даже если просто проходит мимо. Но когда он поделился этой мыслью с матерью, то получил тумака уже от нее. А Денни ржал как конь.
- Тринадцать шиллингов и восемь пенсов, - называет отец цену и мистер Стивенсон лезет в кошелек.
Адам недоуменно вскидывает голову, повторяет и шевелит губами, перепроверяя еще раз.
- Одиннадцать шиллингов и восемь пенсов, - говорит он.
Мистер Стивенсон щурится и смотрит сначала на Адама, потом на отца и снова на Адама.
- Ты уверен, малыш?
- Да он у нас дурачок и вообще... - непривычно заискивающе начинает отец.
- Уверен! - перебивает Адам.
В его голосе перемешиваются обида и гордость. Преподобный Мейсон из церкви святого Варфоломея, куда мать таскает их всех по воскресеньям и в учебный класс при которой он ходит два раза в неделю, говорит, что у него талант к арифметике. И сам Адам больше всего любит цифры. Писать их мелом на сломанной грифельной дощечке Денни (новую ему никто не купил, это как застиранные рубахи, которые он тоже вечно донашивал за братьями), или складывать в уме. Они никогда не врут. А он никогда не ошибается.
Отец вечно бурчит, что вся эта учеба блажь священника. Вот он сам, Роджер Картер, отлично обошелся и без нее. Уж деньги-то умеет считать любой идиот, а большего и не надо. Но раз за это не нужно платить, то отпускает. В те дни, когда не очередь Адама разносить товар по домам. Он этого терпеть не может: таскаться с тяжеленной пропитанной кровью корзиной по улицам и выслушивать недовольство за слишком костлявые куски. К счастью, немногие в их квартале могут позволить себе доставку. Многие и мясо-то не могут позволить.
Адам любит ходить только к судье Доусону. Если помочь выгрузить все покупки на кухне, то его экономка всегда дает за это фартинг, а иногда и целых полпенни. И тогда можно зайти на площадь, купить себе леденцов или моченых яблок, потереться в гуще народа, поглазеть на индуса, который дышит огнем и глотает ножи, или зависнуть в лавке старого Пита, наблюдая, как в его грязных пальцах соломинки превращаются в игрушки. В корабли, пушки, лошадей, домики и даже человечков.
Корабли лучше всего. Адам мечтает купить когда-нибудь такой, пусть даже самый маленький. Он стоит всего-то один шиллинг. Или целый один шиллинг. Смотря как посмотреть. Можно не есть леденцов. Он пробовал однажды и накопил восемь пенсов, пряча монеты под матрасом. Пока их не нашел Денни. С тех пор Адам решил, что лучше тратить деньги на леденцы для себя, чем для Денни.
- Я уверен, - повторяет он, смутившись, но подбодренный взглядом мистера Стивенсона начинает объяснять:
- Два фунта говяжьей печени по пол шиллинга за фунт. Это один шиллинг. Пять фунтов и четыре унции говяжьего рагу. Оно по пять пенни. Значит два шиллинга, два пенни и один фартинг, - тут он чуть округлил в большую сторону, как учил преподобный Мэйсон. - Два цыпленка на шесть фунтов. Это три шиллинга и восемь пенни. И последнее четыре фунта пятнадцать унций баранины. Она самая дорогая и выходит на четыре шиллинга и десять пенсов.
Адам на всякий случай загибает пальцы на руке, чтобы точно ничего не забыть. Мистер Стивенсон смотрит на него с изумлением, а отец с раздражением. Только Адам пока весь в цифрах. Осталось только сложить.
- И в итоге одиннадцать шиллингов восемь пенсов и один фартинг, - радостно выдыхает он. Все верно.
- Тринадцать значит? - опирается ладонями о прилавок мистер Стивенсон. Под его напористостью крепкая деревянная стойка не кажется надежной преградой. - Ты в конец совесть потерял?
- Ну, ошибся немного. С кем не бывает, - откровенно лебезит перед ним отец.
Мистер Стивенсон хороший покупатель, он всегда берет помногу и щедро не считает денег. Ну, обычно. Еще ходят слухи, что раньше он участвовал в кулачных боях, там где делают ставки и бьются насмерть. Глядя на его кривой нос, широкие плечи и кулаки еще больше, чем отцовские, Адам в это верит.
- Вот, - мистер Стивенсон отсчитывает ровно одиннадцать шиллингов и восемь пенсов. - Фартинг потом занесу.
- Да не нужно, - отмахивается отец.
Мистер Стивенсон снова лезет в кошелек, достает еще одну монету и кидает ее Адаму.
- Держи, малыш.
Она еще блестит в воздухе, а у Адама уже замирает сердце. Монета слишком большая для пенни. Он ловит ее, стискивает в кулаке и боится разжать пальцы.
Шиллинг.
Совсем новый. Не потертый множеством рук и кошельков.
И этот шиллинг лежит на его ладони.
Адам любуется им. Наслаждается тяжестью. Гладит пальцем. Не слышит, как звенит колокольчик на закрывающихся дверях. Не помнит, что ему нужно сейчас схватить тряпку и вытереть с прилавка и весов потеки крови.
У него есть шиллинг.
И будет кораблик из лавки старого Пита.
Первый раз отец бьет молча. Наотмашь дает такую затрещину, что у Адама клацают зубы. Он отлетает в сторону, впечатывается лицом в прилавок и сползает вниз. Сжать кулак он не успевает, и монета летит вслед за ним, рикошетит от витрины и скачет по деревянным доскам пола. Адам ползет за ней на коленях, не обращая внимания на разбитый лоб и текущую в глаза кровь. То ли его собственную, то ли ту, что он собрал с прилавка.
Шиллинг катится вдоль половицы. Адам тянется к нему.
- Считать он научился, щенок! - отец пинает его в бок.
Пальцы касаются края монеты, но вместо того, чтобы схватить, лишь подталкивают вперед. Она крутится на месте и падает в щель между досками. Плакать Адам начинает только тогда. И совсем не от очередного удара.
- Ваши родители, наверное, гордятся вами, мистер Картер.
Адам выдохнул и согласился:
- Наверное.
Он ушел из дома за два месяца до пятнадцатилетия. Когда отец начал говорить, что никакого толка от него лавке нет и пора пристроить его на литейный завод на севере Ливерпуля. Денни работал там уже три года и по ночам кашлял кровью.
Первое место ему нашел преподобный Мейсон. Писарем в портовой складской компании «Грэгсон и сыновья». Платили там гроши, зато кормили и позволяли оставаться ночевать на полу в подсобке, где хранились старые документы.
Никого из семьи Адам с тех пор не видел. И понятия не имел гордится ли им кто-нибудь. Лавка после смерти отца перешла к его старшему брату Ральфу. Матери он выделил годовое содержание, к которому добавлял двадцать фунтов каждый раз, когда управляющий в Англии сообщал о рождении очередного племянника. Куда и на что шли эти деньги Адам тоже не имел понятия.
- Пойдемте вниз, - решил он, твердо ставя точку в этом разговоре и предлагая руку для поддержки.
Он еще подумает о нем позже, обязательно. Попробует сопоставить кое-какие известные факты о леди Гастингс с тем, что он узнал о ней сегодня. Он словно впервые коснулся ранее неизвестной ему грани жизни. А Адам всегда любил узнавать новое. Особенно то, что можно в будущем использовать с пользой. Наверняка и здесь найдутся интересные вещи. Но пока достаточно.
- Было приятно пообщаться с вами, леди Гастингс, - склонил он голову у входа в зал. И слова эти не были данью вежливости.
- Взаимно, - улыбнулась она в ответ, отпустила его локоть, а потом вдруг вскинула трость, преграждая ему путь на уровне груди, подалась ближе и вопреки всем приличиям добавила на ухо: - Пригласите ее на танец, мистер Картер.
Когда она отстранилась тонкие морщинки в уголках ее глаз так и лучились хитрым самодовольством. Он хотел сказать, что попробует, но леди Гастинг уже нашла новую жертву:
- О! Миссис Гордон, - величественно прошествовала она в направлении цели. - Я давно хочу спросить, когда вы прекратите одевать девочку в эти ужасные воланы? Они ей совсем не идут.
Щеки мисс Гвендолин Стоун мгновенно вспыхнули румянцем, почти под стать ее волосам. А ее тетка напротив побледнела и поджала и без того тонкие губы. Слова леди Гастингс били не слабее пощечины.
- В салон мадам Флоранс завезли новые фасоны, вы слышали? - как ни в чем не бывало защебетала она. - Вы с Гвендолин не хотите составить мне компанию? Мы чудесно проведем время, я думаю, что...
Дальше Адам не дослушал. Он был уверен в том, что из салона леди Гастингс вынесет не только наряды, но и кое-что полезное о мистере Гордоне и его верфях. Ну и в том, что на новом платье мисс Стоун не будет воланов.
Семейство Грей все так же окружала свита из джентльменов. Адам посмотрел издалека и покачал головой. Он потратил слишком много времени на разговоры. И упустил лорда Лоуренса. Так что пригласит на танец леди Марианну он в следующий раз. Уже в качестве его невесты.
@музыка: Lera Lynn "Lately"
@настроение: надо вводить новый тег
@темы: флешмоб, crazy-ролевик, ориджинал, не алые паруса
20.03.2017 в 07:39
А если серьёзно, это прекрасно! Для меня, честно говоря, неожиданно читать исторические тесты (даже псевдоисторические), но это неожиданность очень приятного характера.
И как человек, который не может ни во что кроме невнятных диалогов, я с восторгом смотрю на эту портовую экспозицию
20.03.2017 в 21:36
Для меня это тоже своего рода эксперимент и "проба пера"в неожиданном жанре. И поэтому вдвойне приятно и здорово, что оно так воспринимается )
Надеюсь не растерять запал )
21.03.2017 в 11:16
21.03.2017 в 11:33
22.03.2017 в 23:18
wizjer, ага, я когда загорелась этой идеей, вспоминала почти забытые, но когда-то любимые книги про пиратов и морские приключения ))
А ваш флешмоб от меня закрыт
23.03.2017 в 23:03
Ой! Открыла) Я ужасно стесняюсь, поэтому выкладываю под список) Оно очень фандомное)
24.03.2017 в 17:44
Описание жары отдельно хочется отметить. Очень живое оно, сразу чувствуется
25.03.2017 в 11:28
Alex D. Licht, я больше про содержание )) я же знаю, что там будет дальше ) Буду разбавлять фантастику, мистику и все-такое )) Спасибо
25.03.2017 в 11:59
*материализуется с негромких вжууух* Кто сказал "мистика"?
25.03.2017 в 12:12
25.03.2017 в 16:23
25.03.2017 в 20:00
26.03.2017 в 08:25
26.03.2017 в 11:13
27.03.2017 в 09:58
пятнадцатилетнего капитана (хотя там и не не только про море)
Даже и не вспомню, сколько раз я перечитывала в детстве эту книгу *ностальгически рыдает*
И по третьей неделе. Ах, уж эти договоры, эти игры, эти тонкие и толстые намёки, эти интриги
27.03.2017 в 10:19
Из какафонии запахов растираемых в пальцах специй. Из тюков с чаем на смуглых плечах носильщиков. Из чужих ошибок и неосмотрительных слов. Из барабанного боя, разгоняющего дым мушкетных выстрелов. Из воздуха, если тот шквалом рвал паруса и в щепки крушил обшивку кораблей.
Просто бриллиантовый отрывок!
27.03.2017 в 12:08
27.03.2017 в 23:05
И перечитать что ли пятнадцатилетнего капитана )
Reit Aters, это он еще так слегка развлекается, не по дружески, конечно, но по знакомству ) он должен быть крутым в серьезных делах, только я в серьезное не умею, увы )
Alex D. Licht, люблю детальки, ага, и вечно они лезут отовсюду ) и здорово, что они живость придают и гармонично укладываются, не вырванными )
28.03.2017 в 07:29
Позволю себе не согласиться!
30.03.2017 в 21:33
03.04.2017 в 07:33
Если уж это не "крутой в настоящих сделках", тогда я просто теряюсь! Такой изумительных расчёт и выверенность всех крючков, на которые подцепляются окружающие. И, конечно же, именно та степень badass, на которую можно купить всех присутствующих в этом тредеXD
03.04.2017 в 09:54
Трудно смотреть, как они просто так лежат, мертвым грузом. Да? Деньги должны работать
Да-а-а, мы всё прекра-а-асно понимаем
именно та степень badass, на которую можно купить всех присутствующих в этом треде
Подписываюсь! Мистер Картер купил меня с потрохами хД Выдержка, расчёт и застёгнутый на все пуговицы жилёт, ах
04.04.2017 в 00:43
Так это ж было слишком легко. Как из пушки по воробьям ) Нужен кто-нибудь, кто расчетливость его обломает, а то ведь и правда слишком самоуверен ))
Но я рада, что ему и тут удается покупать всех вокруг без проблем )) Талант не пропьешь ))
wizjer, нечестные приемчики всегда эффективны и эффектны, дыа. Думаю, мистер Картер ни на секунду не сомневался, что хозяин тут именно он.
и застёгнутый на все пуговицы жилёт, ах
А как же шейный платок? На нем всегда идеальный узел
04.04.2017 в 04:05
Пардон! И шейный платок, конечно же!
и начищенные туфли04.04.2017 в 21:47
08.04.2017 в 19:39
Я читала все скопом перед работой, читала, восхищался твоим стилем, читала, искренне завидовал легкости твоего текста, читала, а потом открыла фоточку и СГОРЕЛА В СЕКУНДУ!!!
Хотя следовало бы догадаться (я уже начала что-то подозревать при упоминании разницы в росте, ччерт)!
Очень вкусный текст (за некоторые сравнения я бы душу продала, чтобы суметь так написать). И прямо не терпится узнать, что же дальше!
08.04.2017 в 22:18
И омг, у меня есть сравнения? Мне кажется я рублю топором и все )
10.04.2017 в 04:51
А-а-а-а! Класс!
Я из того благодарного типа читателей текстов с интригами, кто просечь интригу не в состоянии практически до последнего. Зато потом, когда рассказчик открывает карты, так радуюсь
Описание леди Гастингс получилось просто роскошное. Я бы тоже поставила на то, что в складках её платья прячется табакерка)))
10.04.2017 в 21:35
А еще леди Гастингс может стукнуть тростью по чье-то башке и рассыпать стопки монет внутри нее )) Я на это надеюсь )
11.04.2017 в 03:41